Translation 板


LINE

人が本音を話す人間は2種類いる。 その人が「心から信頼している人間」と、 「どうでもいいと思っている人間」だ。 (引用元不明) ※ 按 \ 開燈 傾吐真話的對象有兩種: 由衷信任的,以及不當一回事的。 (來源不明) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.28
1F:→ johanna:短短幾句出現一堆人.... 10/05 17:10
2F:推 amorch:一堆人那個「眾」字好像打不出來,就是三個人疊羅漢那個字 10/05 17:34
3F:推 weeee333:众 ←阿磨是說這個嗎。 10/05 17:36
4F:→ amorch:剛裝了Unicode補完計畫,可以了 XD 沒錯就是那字 10/05 17:44
5F:推 Lynyu:讀第一行時卡住了 又有"人"又有"人間">"< 10/05 17:58
6F:→ Lynyu:若要解讀的話 傾訴本音的是"人" 傾聽本音的是"人間"? 10/05 17:59
7F:→ Lynyu:第二行的"その人"又等於第一行的"人間"? 10/05 18:00
8F:推 lifegetter:驫的鱻文 10/05 18:30
9F:推 baldy:「その人」指的是第一行的「人」。 10/05 19:42
10F:→ johanna:(小聲)還好我全部省略,不然就露餡了...XD 10/05 23:00
11F:推 ChibiYou:最後一句-> 以及毫不在意的 ? 10/06 00:11
12F:推 Hakanai:第二行的「その人」,應該是指第一行的「人間」吧? @_@ 10/06 06:29
13F:推 kannazuki:我的想法同Hakanai大。「その人」指第一行的「人間」 10/06 06:34
14F:→ johanna:我本來也覺得「その人」指負責聽的,經baldy大一說才懂 :P 10/06 06:52
15F:→ johanna:拿掉引號比較清楚→其人由衷信任的對象和不在乎的對象 10/06 06:52
16F:→ johanna:這些對象是親是疏,都是由其人來判斷的。 10/06 06:52
17F:→ johanna:(看到這麼多人跟我一樣誤會,有種得救的感覺 XDDDD) 10/06 06:59
18F:推 junko404:其實只要注意助詞就會很好分辨了 10/06 10:22
19F:→ junko404:その人"が",が的前面是主語,後面那些都是その人的動作 10/06 10:24
20F:→ junko404:如果改成その人"は",那後面那些就會變成形容その人 10/06 10:26
21F:→ junko404:指的就會是第一行的「人間」 10/06 10:26
22F:推 weeee333:我一開始也以為是指第一行的「人間」... baldy推完我還想 10/06 12:45
23F:→ weeee333:指正。後來仔細一看,才發現助詞是「が」(汗) 10/06 12:46
24F:→ weeee333:還好忍住了 XD 10/06 12:46
25F:推 Lynyu:看了推文之後終於懂了 真是感謝各位>"< 10/06 14:15
26F:推 Hakanai:我是覺得 その人"が" 是針對未知是向提供新的情報... 10/06 18:17
27F:推 Hakanai:後面兩個連體修飾,作為描述 その人 性質...@_@ 10/06 18:18
28F:推 Hakanai:不過,把「 」拿掉,その人が信頼している人間..... 10/06 18:20
29F:推 Hakanai:就會變成 baldyさん 所說的感覺......@_@ 10/06 18:21
30F:推 Hakanai: ^和junko404さん 10/06 18:22
31F:推 Hakanai:用 A が B 而 B是一個有連體修飾的名詞,這樣不行嗎? @_@ 10/06 18:27
32F:推 Hakanai:以上,自言自語 Orz 10/06 18:27
33F:推 Hakanai:念著念著,好像是baldyさん的說法才是正確的 Orz 10/06 18:29
34F:推 weeee333:試譯為英語: There are two types of people one speaks 10/06 19:45
35F:→ weeee333:to with no reservations. They are either people you 10/06 19:45
36F:→ weeee333:trust from the bottom of your heart, or people you 10/06 19:45
37F:→ weeee333:really don't give a rat's ass about. 10/06 19:45
38F:→ weeee333:Pardon the language. I toned it down a bit already XD 10/06 19:45
39F:→ weeee333:這是 assuming 第二句的 その人 是指講話的人。 10/06 19:46







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP