作者MilchFlasche (Borg Eraser)
看板TW-language
標題Re: [請教] 卡"巴結"ㄟ
時間Mon Aug 7 11:47:36 2023
saram 搞不清楚狀況就少廢話!
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言:
: 標題: Re: [請教] 卡"巴結"ㄟ
: 時間: Thu Aug 3 23:23:15 2023
:
: 解釋
: (1)諂媚(thiám-bī)。
: (2)投降,認輸。
: https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0608.png
自己點進去看圖,這是《臺日大辭典》對「巴結」的解釋。
: 1. 拍馬屁、奉承別人。
: 2. 上進努力,堅強不示弱。
: https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/1083/
這是對「巴結」的解釋。
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.68.102 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1691076200.A.638.html
ostracize 只是貼出「巴結」的意思而已。
最早最早的原 po(找不到了)是問「較巴結个」沒錯,
ostracize 這篇只是補充一下「巴結」的意思而已,
本來就不是要回答原 po 的問題。
你 saram 舞袂清、看袂明,拍啥物稻草儂啦!↓
: → saram: 台語ka巴結不是以上這些意思. 08/04 23:32
: → saram: 沒有諂媚與投降的意味.和拍馬屁也無關. 08/04 23:33
: → saram: 那是說:"你別硬裝,認清現實面對現實,做你本分該做的" 08/04 23:35
: → saram: 譬如賭博輸了卻遲遲不拿錢出來交付,贏家可以這樣激你. 08/04 23:37
↑拍啥物稻草儂啦。以下 saram 寫个全攏廢話。
因為無儂舞毋著意思,干焦伊。
(咱攏會使佮八家將少年家、菜市仔阿さん學,毋閣免佮 saram 學,
因為伊連別儂个意思都舞袂清楚。)
(以下 saram 寫个全攏廢話↓)
: 推 shyuwu: 某人閣咧袂博假博,含家己寫兮矛盾都毋知 08/05 20:4
: → saram: 你們這群母語國語的.你們從未用哭笑罵喊台語一秒鐘.只是自 08/06 00:1
: → saram: 我幻想中編寫你的台語字典. 08/06 00:1
: → saram: 見字生義,把台語字當成國語解.才會有"拍馬屁"這樣謬誤解釋. 08/06 00:2
: → saram: 不如交幾個鄉村八家將,練練你的對話能力再說. 08/06 00:2
: 推 shyuwu: 強欲笑破我兮腹肚 XD 當做攏無人自細漢講台語矣呢?我咧 08/06 01:5
: → shyuwu: 看漢字講台語兮時,你閣咧媽媽十箍啦!家己講話矛盾都看 08/06 01:5
: → shyuwu: 袂出來,抑閣敢佇遮共人指導喔?有影卸面子 08/06 01:5
: → MilchFlasche: 又:「你別硬裝,認清現實面對現實,做你本分該做的」 08/06 22:5
: → MilchFlasche: saram自我紹介寫甲誠好呢 08/06 22:5
: → sodabubble: 一樓是那個「屢敗の魔術師」@@? 08/06 23:1
: ※ 編輯: ostracize (114.37.146.43 臺灣), 08/07/2023 02:05:27
: 推 MilchFlasche: 無啦,無聽過顏豪佮本土語文有啥關係。 08/07 07:2
: → MilchFlasche: 毋閣一樓是定定講毋著个 08/07 07:2
: → MilchFlasche: 一樓邏輯嘛足奇怪。贏家叫輸个儂「較巴結个」, 08/07 07:2
: → MilchFlasche: 著是激儂趕緊認輸,啊毋著代表「巴結」著是認輸个意 08/07 07:2
: → MilchFlasche: 思。有夠怪奇,哈。 08/07 07:2
: → MilchFlasche: 交庄跤八家將少年儂好啊,想法可能嘛比saram正常 08/07 07:2
: → MilchFlasche: 提庄跤八家將出來嘛袂證明汝有較著啊有夠無聊 08/07 07:3
: → saram: 民進黨黨中央辦公司爆出metoo事件,媒體報導把當事人說kui懶 08/07 08:2
: → saram: 葩火,解釋為"男人慾火"分身. 08/07 08:2
: → saram: 媒體小編本身都是國語家庭出生,他們受國語文教育,習慣 08/07 08:2
: → saram: 見字生義.以為生殖器與火放一起就是慾火. 08/07 08:2
: → saram: 但是我這種(類)八家將少年出身者,我們一看就知道,當事人只 08/07 08:2
: → saram: 是強調"生悶氣"罷了. 08/07 08:2
: → saram: 這句台語,我活到現在還常說,我朋友也這樣用. 08/07 08:2
: → saram: 為甚麼是悶氣?因為懶葩是不好意思見人的器官,那裏的火 08/07 08:3
: → saram: 就是"悶著的怒火,壓抑的怒氣,不讓人發覺的生氣" 08/07 08:3
: → saram: 但你們國語家庭子弟,你們沒有太多與老輩交談機會,你們不容 08/07 08:3
: → saram: 易懂台語精妙之處. 08/07 08:3
: → saram: 除非碰上一個新聞議題,你才有機會反思. 08/07 08:3
: → saram: "慾火"在台語有許多慣用詞,在此不討論. 08/07 08:3
: → saram: 巴結就是討好獻媚低姿態對人.但ka巴結是勸謂語,前面省略"你 08/07 08:3
: → saram: ,暗示你表現巴結人的態度啊.而非你要巴結某人. 08/07 08:3
再閣講一擺:ostracize 本成著干焦咧補充「巴結」个意思爾爾,免汝 saram 假師假博
再說一次:ostracize 本來就只是要補充「巴結」的意思而已,
跟「較巴結个」的延伸意思並沒有衝突,
這逐家攏看有,汝恬恬啦。
臺語好師著濟,無包括汝。
: → saram: 你們看太多書面文字,以為台語就和國語完全相同? 08/07 08:4
: → saram: 請和八家將交朋友.他會傳承你很多台語精粹.而且你不會錯用 08/07 08:4
: → saram: 我到今天還要去菜市場和阿婆(低學歷國語爛)聊天,全程沒有一 08/07 08:4
: → saram: 句國語. 08/07 08:4
: → saram: 她不看書不看字幕.她是我的語言教師. 08/07 08:4
: 推 shyuwu: 到今抑咧品你家己八家將?即嘛敢干焦八家將會曉講台語? 08/07 10:0
: → shyuwu: 若欲講資格,我看你兮母語著毋是台語,交我這號自細漢雙 08/07 10:0
: → shyuwu: 聲道兮是會比得呢?抑毋閃較邊仔咧閣滯遮咧假,加歹看兮 08/07 10:0
: → shyuwu: 你若看古早辭典有疑問,應該是去揣辭典是按怎編兮,是採 08/07 10:0
: → shyuwu: 訪佗位兮語料,是按怎交你家己兮語感無仝?敢會是意思有 08/07 10:0
: → shyuwu: 變化?毋是,一下著共人否定,連其他可能都毋考慮。橫直 08/07 10:0
: → shyuwu: 你講兮攏著,別人講兮屎尿?你愛好著按呢繼續落去,成做 08/07 10:0
: → shyuwu: ptt 兮陳仔世明嘛無意外 08/07 10:0
是有儂揣無假師个機會,叫是揣著機會爾爾。
--
【愛灣語 Aiuanyu】關懷臺灣語言現在未來的轉播站
https://aiuanyu.vercel.app/
https://www.facebook.com/Aiuanyu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.34.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1691380060.A.E91.html
1F:推 ostracize: 我感覺saram已經lau7-thian-thoh8--a, bian2-tshap--i. 08/07 13:21
2F:→ saram: 打這些假台語大師很爽.這是我個人娛樂請包涵. 08/07 18:48
3F:→ MilchFlasche: 留話予一樓:佇這無板主个所在,愛清楚个嘛是愛講 08/07 20:53
4F:→ MilchFlasche: @saram:免閣咧卸世卸眾 08/07 20:54
5F:推 mash4077: 由「食飽未?」這句日常問候,就可嗅出台語文化是貼心、 08/09 14:01
6F:→ mash4077: 包容,既自娛,又娛人的。 08/09 14:01