作者Asvaghosa (雲上的天)
看板TW-language
標題Re: [新聞] 大母豬不是「母豬」! 網友超專業解說台
時間Fri Mar 31 15:06:30 2023
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.78.240 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1658382256.A.1BE.html
1F:推 nsk: 應該就只是受到華語的影響吧了...... 07/22 18:33
機會卡少, 吳講話真老
2F:推 Tahuiyuan: 希望該粉絲團不是在幫白海豚硬拗… 07/22 18:44
不是硬拗, 除非你認為幫陳菊釘上棺材板是
3F:→ Tahuiyuan: 感覺只是Mandaiwanese,華語講慣了轉不回來而已。 07/22 18:44
不是, 這是你忽略了偶然相似性
4F:→ nsk: 就跟紹介 很多人會講成介紹...... 07/22 18:51
5F:→ medama: 吳敦義台語很好 不太可能把豬母講成母豬 07/22 18:55
6F:→ Tahuiyuan: 可是罵人大豬跟大豬母有差嗎XD 07/22 19:20
8F:→ ianpttptt: 他說大豬母 07/23 20:26
9F:→ medama: 我聽是大母豬阿 07/24 02:42
10F:推 gmkuo: 吳講大母豬 07/24 14:29
11F:推 Asvaghosa: 這是正港的台語氣口 07/29 23:00
12F:→ saram: 公豬就是豬公.母豬就是豬母. 這還需牽強附會? 07/31 03:42
saram您應該改習慣看原文 母跟箍都是傳統的用詞; 十五年了
13F:推 Tahuiyuan: 是tua-bo-ti,而非tua-ti-bu沒錯,但好像沒差啊。 08/01 00:04
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.20.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1680246394.A.7D1.html
14F:推 u96873: 不就是大母人大母種的構詞 03/31 15:40
15F:推 Kenalex: 家裡長輩都只講「大人大種」所以不曉得 長知識推 03/31 17:57
16F:→ MilchFlasche: 長知識推。反正不會有洗白的問題,罵人大隻豬一樣不 04/07 17:24
17F:→ MilchFlasche: okay。大家可以放心探討語言知識 04/07 17:25