TW-language 板


LINE

1.神迹幻鏡 https://www.youtube.com/watch?v=MTm7a8LjIkE
https://www.youtube.com/watch?v=u_gF2hO88ac
"神迹幻鏡" 迹=跡 文讀tsik4 白讀tsiah4 廣告讀ki 顯然是受到華語 跡和 基/姬同音的影響 另外幻huan3 男版可能是判斷成陽去huan7 2. 麥當勞牛肉堡 https://www.youtube.com/watch?v=nxzYOcHq5s4
0:30 "清脆" 個人一開始以為會唸脆tshe3 可是想想好像還是不太一樣 如果堅持要以逐字轉讀 通常是全文讀 "tshing1-tshui3" 這邊唸"tshenn1-tshui3" 硬要說也不是不行 只是"清"的白讀只聽過用在"清明" 而且是泉腔tshinn1 理論上可能有tshenn1這個漳腔白讀 可是個人沒聽過 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1673231931.A.675.html
1F:推 thundelet: 台語會講「清脆」? 01/09 12:34
2F:推 jason050117: 跟廣告台語認真你就輸了 99%都是錯的 黃導演在自己 01/09 13:10
3F:→ jason050117: 的電影裡唸的旁白也是一樣 01/09 13:11
4F:推 liaon98: 神跡那樣念大概是受神機妙算影響 01/09 16:37
5F:推 sj113654: 二樓那樣講真的太武斷了 01/09 17:51
6F:推 ooxx41455: 字幕上“清脆”,導演講“青翠” ,意思不一樣 01/09 18:50
7F:推 qsasha: 推6樓 01/09 19:08
8F:推 RungTai: 青翠確實可用在自然風景上 但在那影片裡就是錯誤 01/09 19:31
9F:推 tbrs: 不過看字要念對 必須得先識字 不是青盲牛 01/09 20:18
10F:→ tbrs: 達成條件 一臺語有一定水準 二學過漢字(不管是不是臺語漢 01/09 20:21
11F:→ tbrs: 字)三對語言語素有一定敏銳度才能知道何字該發何音比較合 01/09 20:21
12F:→ tbrs: 理 01/09 20:21
13F:→ saram: 某些油炸食品質脆咬起來咯喀響,稱為tshe3.如裹麵粉的炸雞腿 01/10 07:00
14F:→ saram: 部分蔬菜口感也可用之. 01/10 07:01
15F:→ saram: 但台語沒有清脆的講法.這是天龍國台語,自造的. 01/10 07:03
16F:推 medama: 講習慣就好了啊 以前人也不講倒車 都講倒駛 現在都會講了 01/10 10:15
17F:→ RungTai: 從沒聽過倒車漢字直唸成台語喔 都是說巴庫(back)或倒退 01/10 11:37
18F:推 RungTai: 順道一提 車在華語只作名詞 但台語可以當動詞 01/10 13:05
19F:→ RungTai: 要[車]去哪裡 一定是形容載貨物 還不能指人 人不能用[車] 01/10 13:08
20F:→ saram: 我把一大堆垃圾清出傾倒於環保車,可稱"車"(音). 01/10 19:34
21F:→ saram: 但這是指"大量傾倒".當然難免利用車輛.但古代沒有汽車,居然 01/10 19:36
22F:→ saram: 借用"車"(音). 01/10 19:37
23F:→ saram: 另外提一下"車"可以當動詞.如"車螺絲".傳統上車床可以 01/10 19:38
24F:→ saram: 製造許多金屬加工品. 01/10 19:38
25F:→ saram: 還有縫紉機,縫衣在台語稱為"車一領衫". 01/10 19:40
26F:推 ooxx41455: 古代有動物拉車 01/10 19:54
27F:推 shyuwu: 仝音無仝字,豆花「捙」倒攤 01/10 22:17
28F:推 hikki430: 所謂的學過漢字是指學過中國話吧? 01/11 11:47
29F:→ saram: 話是話,文是文.胡志明同志也懂漢字,但不會說中國話. 01/11 17:59
30F:→ saram: 有人寫"車倒",形容平台雜物倒地或液體被傾地. 01/11 18:01
31F:→ saram: 不過那只是同音. 01/11 18:01
32F:→ saram: 我認為把"傾"與"斜"兩音簡併(傾母斜韻)而成就是了. 01/11 18:04
33F:推 tbrs: 日本話應該也有漢字 01/11 21:56
34F:→ saram: 對了,是豆花捙倒擔 一碗兩角半.(古時價廉) 01/12 01:03
35F:推 MilchFlasche: 我捌看過儂建議講彼條廣告內底「清脆」應該是講 01/12 16:36
36F:→ MilchFlasche: khaunn-khaunn哦 01/12 16:36
37F:推 RungTai: 我會用 khaunn-khaunn 但只有當成狀聲詞在用 01/14 23:36
38F:→ RungTai: 例如 呷芭樂呷到khaunn-khaunn叫 但這很難單做形容詞用 01/14 23:39
39F:→ RungTai: 沒辦法這樣說「這粒芭樂真khaunn-khaunn」 XD 01/14 23:41
40F:→ RungTai: 附帶一提 魯肉飯常配的醃黃蘿蔔 小時候不會唸日語 01/14 23:43
41F:→ RungTai: 我們家就稱呼那個東西叫 khaunn-khaunn 變成名詞 :) 01/14 23:44
42F:推 MilchFlasche: 廣告裡的上下文好像是「○○的口感」, 01/15 00:13
43F:→ MilchFlasche: 所以我看到的前輩說覺得應該是khaunn-khaunn个口感 01/15 00:14
44F:→ MilchFlasche: 有點忘了詳情,不好意思。 01/15 00:15







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP