作者strellson (臺語是客家話)
看板TW-language
標題[新聞] 臺灣閩南語 不是臺灣臺語
時間Sun Nov 13 08:09:07 2022
https://udn.com/news/story/7339/6758982
111-11-12 聯合報/ 馮建三/政治大學新聞系教授
聯合報披露,立委王婉諭質詢,文化部長李永得回應,表示一個月內要「改正」,在政府各級文書資料使用「臺灣臺語」,不再用「臺灣閩南語」。
但「臺灣臺語」這個新詞太過「創新」,世界所無,若有,則英語系國家如紐澳加等國,會出現「紐西蘭紐語」、「澳洲澳語」、「加拿大加語」等等詞彙,讓人不知所云;雖然美國世界首富首強,若說「美國美語」,眾人仍會知道,是指英語。英語系國家無此用法,另一個原因是這些國家各自有原住民,若說有紐語,那應該是毛利語等等。
同理,「臺語」若依照來臺先後決定誰更有資格冠上這個稱號,那麼,只能說原住民語是臺語,雖然這樣一來,臺語就有十多種以上。而若以最多人使用為依據,則對岸的「普通話」、我們說的「國語」,其實是衍生自大陸北部以北京區域為主的方言,居然也有道理變成「臺語」。
漢人來臺以福建漳泉也就是閩南區域的人為多,兩、三百年來積習已成,因習慣成自然,把高比例人口使用的語言,逕自說是臺語,有時會出現讓人莞爾的情境,如國人前往東南亞旅行返鄉後,若是不察,就會很高興地脫口而出:有些馬來西亞、新加坡、泰國的人,會說「臺語」!
但民間將多數人使用的口語說成臺語,是一回事。雖然有時也會讓人不是滋味,如李永熾教授在《邊緣的自由人:一個歷史學者的抉擇》提及,多年前他以國語為黨外演講助選,但有人高喊「用臺語」。李教授停頓,改用自己的母語客家話,臺下不懂客語的選民自然錯愕,但也是學習了一課,日後再有臺語僅只一種的誤認機會,應當會減少。
到了政府要用公權力,「順應民意」、利誘或強制將臺語定於一尊,應該就不妥當,還是三思為宜。語言除了實用,也有濃厚的情感成分。去年底對岸上映低成本的「愛情神話」引人注意,較多原因是該片「違反國策」,以上海方言完成,卻票房不俗(兩億四千多萬人民幣),可見北京也得尊重人的感性需求。
這樣看來,立委應該調整質詢方向,不是要求文書用「臺灣臺語」一詞,而是要肯定文化部使用「臺灣閩南語」。然後,最好也請文化部與公視協調,將五年前匆忙之中開播的「公視臺語臺」,正名為「公視(臺灣)閩南語臺」。在《彳亍躓頓七十年:恰似末代武士的一生》這本回憶錄,母語是閩南語、因此也在全書使用閩南語而不是稱之以臺語的葉啟政教授,或許也會同意這個建議吧。
--
fb://group/4869242753103367?ref=share 歡迎來臉書的臺語社團聊喔
-----
Sent from JPTT on my HTC U20 5G.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.49.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1668298151.A.685.html
1F:→ MilchFlasche: 臺灣鶴佬人若大多數習慣自稱Tâi-gí(注意,我寫的 11/13 08:49
2F:→ MilchFlasche: 是羅馬字,表其音)而較不喜歡「閩南語」則應予尊重 11/13 08:49
3F:→ MilchFlasche: 「鶴佬話Ho h-ló-uē」我覺得是本族自己較可接受 11/13 08:50
4F:→ MilchFlasche: 也比較不會因為「臺語」一名與其他族群爭執的名稱 11/13 08:51
5F:→ MilchFlasche: 所以我認為Tâi-gí(羅馬字音讀形式)和鶴佬, 11/13 08:52
6F:→ MilchFlasche: 兩個方案比起某些人堅持要臺灣鶴佬人吞「閩南」好多 11/13 08:52
7F:→ MilchFlasche: 原來strellson之前在本板被警告過 11/13 08:54
8F:→ MilchFlasche: 又:政大教授喔,該不會是之前來鬧板的政大IP新帳號 11/13 08:55
9F:推 saram: 有官員愛搞文字,不喜"台語",偏要加註"台灣閩南語"今天又後 11/13 09:11
10F:→ saram: 悔.而要改就改"台語"好嗎? 11/13 09:12
11F:→ saram: 怎麼又留屎尾?"台灣台語"? 11/13 09:12
12F:→ saram: 台灣沒有人用"台灣閩南語"或"台灣台語"了. 11/13 09:13
13F:→ thundelet: 1945之前哪個台灣人會用閩南語一詞 整篇是非顛倒 11/13 11:20
14F:→ thundelet: 這篇文的作者自己還不是想「正名」公視台語台 笑死 11/13 11:22
15F:→ lantw44: 我比較好奇的是,為什麼「臺語」前面還要加「臺灣」? 11/13 12:13
16F:推 medama: 因為金門閩南語也被改成金門台語 11/13 13:33
17F:→ medama: 真的很好笑 福建省金門縣不能用閩南語 要用台語 11/13 13:33
18F:→ MilchFlasche: 我覺得各執一詞都沒必要,早日折衷跨過這個檻比較重 11/13 14:50
19F:→ MilchFlasche: 要 11/13 14:51
20F:推 RIFF: 名稱不重要 重要的是大家要講這個語言 11/13 15:32
21F:推 lesautres: 推樓上,雖然我覺得名稱重要,不過慣稱就是從下而上建 11/13 16:01
22F:→ lesautres: 構的,基礎不穩就算搶到機會改這種東西也沒用,主要是 11/13 16:02
23F:→ lesautres: 使用者想怎麼稱呼自己的語言以及對其有沒有自信的問題 11/13 16:02
24F:→ lesautres: 不少跟這語言不熟只是有家庭淵源的人站遠遠地思考多元 11/13 16:05
25F:→ lesautres: 語言問題很容易接受「台灣閩南語」這種看似中性的說法 11/13 16:06
26F:→ lesautres: 有淵源但分明不熟的人想發表意見一直都是台語的困境XD 11/13 16:07
27F:推 tbrs: 金語跟臺語是不是同個語言 11/13 20:41
28F:推 jcwang: 閩南語一詞出現的時間還比台語慢餒 11/14 01:55
29F:→ MilchFlasche: 老三實在不需要跟老大合作去攻擊老二 11/14 08:21
30F:→ MilchFlasche: 我認同「臺語」的心結要解,但是這是民間自生秩序, 11/14 08:28
31F:→ MilchFlasche: 需要長時間跨族群溝通,而不是用來鬥爭本土執政 11/14 08:28
32F:推 Tahuiyuan: 啥啦,原住民又不自稱Taiwan/Taywan,名從主人很難嗎 11/14 13:20
33F:→ Tahuiyuan: ?內鬥內行,面對自以為高級的某族群,膝蓋軟得像害怕 11/14 13:20
34F:→ Tahuiyuan: 刺激人家集體投共,直接定義台不等於台灣,台語不等於 11/14 13:20
35F:→ Tahuiyuan: 台灣語,台人不等於台灣人,不就搞定了? 11/14 13:20
36F:→ Tahuiyuan: 我講客話,我客人,別儕講Atayal,其就係Atayal,仰會 11/14 13:23
37F:→ Tahuiyuan: 講台語毋係台人?莫著中國人摎部分華人個計謀。 11/14 13:23
38F:推 Tahuiyuan: 金門要叫閩南話、金門話或福建話都好,一樣名從主人, 11/14 13:26
39F:→ Tahuiyuan: 沒必要拿著大一統思維逼他們接受同化。 11/14 13:26
40F:推 tbrs: 對呀 一國兩制 金語 臺語這樣不是很好 11/14 20:50
41F:→ lantw44: 名從主人應該叫「臺語」吧,為什麼會變成「臺灣臺語」? 11/14 21:43
42F:→ lantw44: 以前國小課表、課本也是叫「臺語」,從來沒看過「臺灣臺 11/14 21:45
43F:→ lantw44: 語」這種組合,總不會之後出現「金門金門語」吧。 11/14 21:47
44F:推 Tahuiyuan: 我看這個「台灣台語」只是Ctrl+F搜尋閩南,直接替換成 11/15 13:02
45F:→ Tahuiyuan: 「台」的搞笑產物吧,聽起來像大雄的全名野比野比太… 11/15 13:02
46F:推 Tahuiyuan: 重新看完整篇,又是拉根本不自稱「台」的原住民來坦, 11/15 13:14
47F:→ Tahuiyuan: 又是拉客人來坦,很標準要給台語鞭刑的起手式啊。 11/15 13:14
48F:→ saram: 閩南語是學術名詞.台灣自古不流行使用這詞. 11/15 13:21
49F:→ saram: 至於台語從"台灣語/台灣話"而來. 11/15 13:22
50F:→ saram: 日本殖民政府草率訂定,但也反映出當時台語是台灣最大宗語 11/15 13:24
51F:→ saram: 言. 11/15 13:25
52F:→ saram: 台語不能解釋成"台灣唯一語"(日韓沒這問題) 11/15 13:30
53F:→ saram: 日本人思維受自己習慣所限制. 11/15 13:31
54F:→ saram: 還是美國政府看得開,承認本國是各民族大熔爐. 11/15 13:33
55F:→ saram: "我們說英語!" 11/15 13:34
56F:→ saram: 撿到籃子裡就是菜. 11/15 13:34
57F:→ tbrs: 日韓也沒唯一語啦 11/15 22:00
58F:→ tbrs: 單民族國家 固有民族也是很多 11/15 22:00
59F:→ lantw44: 「臺灣臺語」之前就出現過了,不是最近才發明的新詞,只 11/15 22:54
60F:→ lantw44: 是我真的不太能理解前面多加「臺灣」是想表達什麼。 11/15 22:54
61F:→ lantw44: 應該說,不是這一兩個月發明的,但應該是這一兩年才出現 11/15 22:58
62F:→ sodabubble: L大(l大)或許可在本板 小a查 strellso、或看這篇文, 11/15 23:45
64F:推 suction: 這件事情去聽國家語言發展法沿革相關的講座就知道 冠上臺 11/17 07:43
65F:→ suction: 灣台語並不是台語人原本的意思 只是為了讓這部法通過的 11/17 07:43
66F:→ suction: 折衷…懂的人就懂QQ 11/17 07:43
67F:推 hikki430: 台灣就不是國家,台語也不是國語,國語是是中华民 11/17 11:04
68F:→ hikki430: 国帶來的中國話 11/17 11:04
69F:→ hikki430: 。在那邊爭誰是台語怎麼不去爭取做國語啊? 11/17 11:04
70F:推 Tahuiyuan: 推樓上,與其吵「憑什麼你的台語才是台語」,不如辯論 11/17 13:13
71F:→ Tahuiyuan: 「憑什麼你的國語才是國語」,否則都只是在避重就輕, 11/17 13:13
72F:→ Tahuiyuan: 隔靴搔癢。 11/17 13:13
73F:→ saram: 被國語嚇死主義下的折衷. 11/17 23:03
74F:→ saram: 各國包袱不一樣.擋或認可只是表面功夫,語言是否延續下去 11/17 23:06
75F:→ saram: 才是重點.而逐漸衰亡的,因使用人少或政治勢力弱,就更沒人 11/17 23:07
76F:→ saram: 關愛. 11/17 23:08
77F:→ saram: 原住民原來缺乏民族主義,更沒有國家觀念,也不聯合部落, 11/17 23:11
78F:→ saram: 台灣對他們來說沒有概念.他們很多語言名詞和地域觀念都是 11/17 23:13
79F:→ saram: 漢人灌輸的.有酒就好說,喝完就忘. 11/17 23:13
80F:→ saram: "原住民語才是台灣語言"這幹話他們聽完就頭暈. 11/17 23:14
81F:→ saram: 為什麼要說"台灣阿美族"?難道世界上有一個以上的阿美族? 11/17 23:15
82F:→ saram: 阿美族就是阿美族,不要再加冠了. 11/17 23:16
83F:→ saram: 台語就是台語,我聽懂我會說,這樣大家沒共識嗎? 11/17 23:17
84F:→ saram: 白癡官為什麼要寫信來告訴我們"台灣台語"這驚人笑話? 11/17 23:18
85F:→ saram: 怕我們生氣?不會,台灣送給你.你說台語我說阿美語,他說卑南 11/17 23:19
86F:→ saram: 語...早就約定成俗了,不必替我們找麻煩. 11/17 23:20
87F:→ saram: 你心有鬼嗎?台灣早就被你們佔領開發了,我們才醒來喔我們是 11/17 23:22
88F:→ saram: 台灣人哈哈. 11/17 23:22
89F:→ saram: 相起"印地安人"這笑話嗎?名由佔領人! 11/17 23:23
90F:→ saram: 不要再拿原住民當裡由.神也是你鬼也是你. 11/17 23:27
91F:→ tbrs: 所以要對日本 韓國 越南 華人爭鬥國語話語權了嗎 11/19 19:00
92F:推 jcwang: 有空的人可以去b站看 聲說上傳的 黃海岱 黃亦缺影片 11/27 21:12
93F:→ jcwang: 下面也有再戰是不是只有閩南語 沒有方言話 11/27 21:13
94F:→ tbrs: 聲說感覺是鄰國的本地話愛好分子 11/27 23:18