作者skn60694 (入聲)
看板TW-language
標題[請教] 閩南語的青蛙叫
時間Sat Jul 2 00:45:00 2022
最近聽老歌 有兩首講到青蛙叫
1.晚頭仔水蛙
https://www.youtube.com/watch?v=kP55ZBViVdA
42s開始:吼的聲--
個人聽是op... ep...
2.阿公的話
https://www.youtube.com/watch?v=E5JZ5EF8N7U
1m40s開始:落雨天是 跳出空口外-
op一個來 透一個氣
i-i-op-op si-si-sok-sok
op op 毋才會叫歌
首先想問各位先進的是 請問有標錯音嗎?
第二個是這些韻母不常見 是特別腔調的 還是閩南普遍的模仿發音呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1656693902.A.BE0.html
1F:→ saram: ok op 都對.這都是擬音.尾塞音不發聲. 07/03 04:11
2F:→ saram: 英文frog應也是擬其叫聲而來.漢字蛙的聲符圭古音考證一下? 07/03 04:16
3F:→ Asvaghosa: -op才對; -ok是某些方言因為音系限制退化而成 07/03 12:32
4F:→ saram: 我小時候雨夜聽蛙鳴,想歸納一個"青蛙叫聲",但沒成功. 07/03 20:48
5F:→ saram: 因為青蛙有大小,發聲地有遠近之分,而摹其聲者各有不同"解讀 07/03 20:49
6F:→ saram: ".有人用字"口國"(電腦字無)ko? 只要你念ok ok ok ok... 07/03 20:51
7F:→ saram: 連續音後會誤以為"ko ko ko..." 07/03 20:52
8F:→ saram: 我聽過大人說"水雞仔ko ko 號(哭)" 07/03 20:53
9F:→ saram: 總之這是摹音而俗成. 07/03 20:54