作者macaron5566 (PTT最真道理性的ID)
看板TW-language
標題Re: [詞彙] 端摘
時間Thu Mar 3 12:17:58 2022
摘也有tiah的音
根據台華線頂對照典這個詞寫做「端的」tuann-tiah
道地的意思
https://reurl.cc/RjEkV6
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言:
: 常常看到台文有[端摘]這個詞彙出現。
: 可是台日大辭典和教育部閩南語辭典都沒收。
: 日常生活也從未聽過有人在口語中使用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.157.160 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1646281080.A.13E.html
1F:→ BASICA: 端的這個詞我有聽過,是道地的意思沒錯 03/03 13:04
2F:推 jcwang: 的 是讀作tiah 還是tiak? 03/03 14:41
4F:→ jcwang: 請問裡面提到的tuan tiak意思一樣嗎 03/03 15:45
影片裡就是tuann-tiah啊
※ 編輯: macaron5566 (123.194.157.160 臺灣), 03/03/2022 15:56:58
5F:推 jcwang: 影片有提到另外一種讀音啦 03/03 19:39
「的」文讀tek,白讀tiah,影片裡說的另一個讀音我會覺得聽起來是 toan-tiah
意思應該和 toann-tiah 一樣
※ 編輯: macaron5566 (123.194.157.160 臺灣), 03/03/2022 20:09:52
6F:推 jcwang: 謝謝原po 03/03 20:31
7F:→ jcwang: 我會這樣問是因為南管指套趁賞花燈,也有這個詞 03/03 20:32
8F:→ jcwang: 但意思跟華語一樣, 03/03 20:32