作者macaron5566 (PTT最真道理性的ID)
看板TW-language
标题Re: [词汇] 端摘
时间Thu Mar 3 12:17:58 2022
摘也有tiah的音
根据台华线顶对照典这个词写做「端的」tuann-tiah
道地的意思
https://reurl.cc/RjEkV6
※ 引述《ostracize (bucolic)》之铭言:
: 常常看到台文有[端摘]这个词汇出现。
: 可是台日大辞典和教育部闽南语辞典都没收。
: 日常生活也从未听过有人在口语中使用。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.194.157.160 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1646281080.A.13E.html
1F:→ BASICA: 端的这个词我有听过,是道地的意思没错 03/03 13:04
2F:推 jcwang: 的 是读作tiah 还是tiak? 03/03 14:41
4F:→ jcwang: 请问里面提到的tuan tiak意思一样吗 03/03 15:45
影片里就是tuann-tiah啊
※ 编辑: macaron5566 (123.194.157.160 台湾), 03/03/2022 15:56:58
5F:推 jcwang: 影片有提到另外一种读音啦 03/03 19:39
「的」文读tek,白读tiah,影片里说的另一个读音我会觉得听起来是 toan-tiah
意思应该和 toann-tiah 一样
※ 编辑: macaron5566 (123.194.157.160 台湾), 03/03/2022 20:09:52
6F:推 jcwang: 谢谢原po 03/03 20:31
7F:→ jcwang: 我会这样问是因为南管指套趁赏花灯,也有这个词 03/03 20:32
8F:→ jcwang: 但意思跟华语一样, 03/03 20:32