作者BASICA (西門彼得)
看板TW-language
標題[音韻] han6=han2、han6=han9拼寫規則請教
時間Sun Feb 27 13:01:04 2022
根據我手邊"白話字基礎教材"標示八音處:
sann1、te2、khoo3、khoah4、lan5、e6(標示同於e2)、phinn7、tit8
第六音書寫同於第二音。台語只有七音。
但是我手邊的輸入法是:han9跟han6打字看起來雷同一樣?
我的意思是:*台語第九音什麼時候用?
第六音不使用,音標示同於第二音。
*第六音跟第九音為什麼看起來一樣?怎麼使用怎麼區別?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.30.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1645938067.A.0E9.html
假如我使用han6手寫標示會寫作han2,輸入法han9=han6是使用上怎麼使用和怎麼區別?
※ 編輯: BASICA (114.37.30.146 臺灣), 02/27/2022 13:05:56
你們可以讀懂我的意思嗎?
第六音標音符號寫起來跟第二音一樣。
但是打第六音跟第九音標音一樣。
第六音跟第九音、第九音什麼時候使用呢?
※ 編輯: BASICA (114.37.30.146 臺灣), 02/27/2022 13:08:47
※ 編輯: BASICA (114.37.30.146 臺灣), 02/27/2022 13:23:17
1F:推 thundelet: 六聲只有鹿港腔有,白話字不會用到 02/27 13:35
2F:→ thundelet: 九聲用在合音或三連音的高升調,例如:chang9(cha5-hng 02/27 13:40
3F:→ thundelet: )、 02/27 13:40
4F:→ thundelet: ang5-ang5-ang5(實際變調ang9-ang7-ang5) 02/27 13:40
5F:→ BASICA: 對不起…chang9是什麼複合字音處我聽不懂,您可否再解釋 02/27 13:55
6F:→ BASICA: 一次? 02/27 13:55
7F:→ BASICA: 吃紅?念作九音? 02/27 13:56
8F:→ BASICA: 好像不是吃紅?請問是什麼意思? 02/27 13:58
9F:→ BASICA: 誠心請教,小的白話字很破,請問九音復合字再解釋一下下 02/27 14:02
10F:→ BASICA: 好不好? 02/27 14:02
11F:→ thundelet: 「昨昏」唸快一點變成一個音;「紅紅紅」第一字變九聲 02/27 14:06
12F:→ BASICA: tsiah8-ang5…吃紅 02/27 14:08
13F:→ BASICA: 我看懂了,感激! 02/27 14:12
14F:→ BASICA: 有人告訴我,說羅馬字把口音也拼寫進去,我想問的是白話 02/27 14:14
15F:→ BASICA: 字有記錄口音嗎? 02/27 14:14
16F:→ BASICA: 我真正感覺廈門音白話字聖經我可以讀的懂七成 02/27 14:17
17F:→ BASICA: 我的意思是我生長環境裡面不分漳州泉州音,往往是混著講 02/27 15:33
18F:→ BASICA: ,你問我什麼音是漳音什麼是泉音,我不知道,我訂的台語 02/27 15:33
19F:→ BASICA: 書來到部分了,我有一本漢羅版荒漠甘泉,是中文漢字夾雜 02/27 15:33
20F:→ BASICA: 拼音的,我讀的比全白話字速度要快。 02/27 15:33
21F:→ BASICA: 廈門我親自去過,他們講閩南語跟我有通,聽講都沒問題, 02/27 15:35
22F:→ BASICA: 白話字聖經我現在越讀越快,習慣了。我會認幾百個白話字 02/27 15:35
23F:→ BASICA: 吧 02/27 15:35
24F:→ BASICA: 廈門人講閩南語口音很好聽!我聽過東南亞華僑講閩南語, 02/27 15:37
25F:→ BASICA: 他們口音就很重沒那麼好懂了 02/27 15:37
26F:→ BASICA: 請問,現代判斷講的是什麼腔口,是怎麼分系統?還是漳泉 02/27 15:49
27F:→ BASICA: 分系?我陸陸續續聽人講分南北部和鹿港腔海口腔等等,我 02/27 15:49
28F:→ BASICA: 孤陋寡聞,日常生活沒有注意腔調差異,請問網友書面字白 02/27 15:49
29F:→ BASICA: 話字有統一嗎?白話字是文字,書寫方法有沒有統一各腔調 02/27 15:49
30F:→ BASICA: ? 02/27 15:49
31F:→ BASICA: 我剛剛爬了一些影音資料,我是靠近南部腔,但是我沒久住 02/27 16:02
32F:→ BASICA: 過南部? 02/27 16:02
33F:推 thundelet: 白話字比較偏文字,就像英文很少會標示方言。台羅對少 02/27 18:39
34F:→ thundelet: 數方言比較友善,現代也有人開發用白話字寫海口腔就是 02/27 18:39
35F:→ thundelet: 腔調的話,用文字較難表達,可以去找YouTube影片來聽 02/27 18:42
36F:→ thundelet: 我猜你可能是內埔腔?跟南部腔一樣都是漳州底但較偏漳 02/27 18:43
37F:→ BASICA: 您聽得出來?我剛剛查過,我大概是內埔腔沒有錯,我家祖 02/27 19:31
38F:→ BASICA: 上是台中和嘉義山區來的 02/27 19:31
39F:→ shyuwu: 白話字有一寡問題,譬論講無才調標準化處理漳泉兮oe交e對 02/28 13:41
40F:→ shyuwu: 立 02/28 13:41
42F:→ qin: 腔調分類法請看以上連結有述 03/05 22:31
43F:→ MilchFlasche: 我這幾天問到的,把臺羅用做文字像李勤岸教授自己 03/06 21:56
44F:→ MilchFlasche: 還有我在愛灣語粉專所做的劇本台詞也是用臺羅 03/06 21:57
45F:推 shyuwu: 原來樓頂著是愛灣語大兮! 03/07 12:01
46F:推 MilchFlasche: 我是這个看枋仔「老骨灰」去舞新齣耍XD 03/07 15:20