作者LonerEver (永遠的獨行貓)
看板TW-language
標題Fw: [問卦] 正手反手的台語怎麼講?
時間Sun Jan 23 12:56:55 2022
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1XKQ1rBn ]
作者: elliotpvt (小光) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 正手反手的台語怎麼講?
時間: Mon Sep 27 18:44:03 2021
適逢桌球羽球元年加上台語文藝大復興
本魯好奇正手反手的台語怎麼講?
「林昀儒左手持拍,正手攻球
莊智淵右手持拍,反手拉球」
這兩句講不出來真的不愛台灣欸!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.71.199 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1632739445.A.2F1.html
1F:推 guest8888: 價 豆114.137.134.121 09/27 18:44
2F:推 diabolica: 反手無力 正手不精 49.158.78.174 09/27 18:44
3F:噓 cs09312: 架chu 豆chu 27.242.1.164 09/27 18:44
4F:→ JuiFu617: 降去 的去 110.28.67.140 09/27 18:44
5F:推 Julian9x9x9: 文革 想家了 36.230.94.109 09/27 18:44
6F:推 jma306: 三樓那是左右手 114.26.101.38 09/27 18:45
7F:→ higashi1107: 正手/反面? 42.74.101.71 09/27 18:46
8F:推 Julibea: 不是用"反正"的讀音去讀反手正手嗎? 118.160.52.8 09/27 18:48
9F:推 polyasia: 正篩倒尻 111.252.17.110 09/27 18:51
10F:推 Forcast: 歡秋 1.160.46.198 09/27 18:58
11F:推 ganjuro: 正手 “倒”手 106.105.71.85 09/27 18:58
12F:推 ganlinlowsu: 架Choo 豆Choo 101.10.46.115 09/27 19:01
14F:推 tonytonyjan: 11樓,你說的那是左右手,不是正反 61.228.32.189 09/27 19:19
15F:→ tonytonyjan: 手 61.228.32.189 09/27 19:19
16F:推 wfelix: 正煽 倒尻 116.241.199.87 09/27 21:32
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: LonerEver (49.217.7.211 臺灣), 01/23/2022 12:56:55
17F:推 nsk: 所以說在台語頻道講閩南語有什麼問題呢? 01/23 13:10
18F:推 jason050117: 正抉(kuat) 倒抉 01/23 14:46
19F:→ saram: 我們說正杯反杯.球拍叫杯仔.開球叫發球. 02/01 21:50
20F:→ saram: 我長期想過球拍為什麼叫杯仔?沒道理.它是平面的. 02/03 02:45
21F:→ saram: 後來看到"撥"這字,我大膽假設是從這動詞衍生的. 02/03 02:47
22F:→ saram: 或許大家問問打桌球的老人,也許他能解釋. 02/03 02:48
23F:→ LonerEver: @saram 因為是球桮不是球杯,音同意異 02/03 13:12