作者s961355 (Beau comme le soleil)
看板TW-language
標題[請教]「果子」是水果還是果實?
時間Tue Jul 6 10:44:08 2021
補充:
先謝謝大家的回應!感謝
補充一點,我了解圖片右方的B選項是「瓜子」
我的疑問就是瓜子的發音跟kuts矰@樣!
所以我才直覺選果子=瓜子
所以重新請教各位
是否瓜子的讀音也是kuts瞴H
我的理解是否有誤
再麻煩各位前輩 再次謝謝大家解惑
__________________________________
請教大家
這題練習題
https://imgur.com/itYzb1S
我查iTaigi也有果實的說法
https://imgur.com/Vf3Vgjd
有一句諺語不也是叫做「食果子拜樹頭、食米飯拜田頭」嗎
家裡講「水果」也不會說kuts磾C
會說tsuk
請教大家為什麼這題答案是A?
先謝謝大家!麻煩前輩解惑
附上題目來源:本土語言資源網
https://mhi.moe.edu.tw/examList.jsp?ID=76
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.19.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1625539453.A.1CF.html
1F:推 LonerEver: 右邊是瓜子,不是果實07/06 11:37
2F:→ LonerEver: 絕大部分的水果都屬於果實07/06 11:39
4F:→ LonerEver: 可能你對果實的定義比較特殊,造成誤解07/06 11:40
5F:→ LonerEver: 瓜子是種子,不是果實07/06 11:42
※ 編輯: s961355 (1.200.19.144 臺灣), 07/06/2021 11:51:04
6F:→ LonerEver: 順帶一提:有些由植物子房以外部分發育成的果子(如蘋07/06 11:55
7F:→ LonerEver: 果、梨、桑椹、草莓)稱為「假果」。中文植物學有時候07/06 11:55
8F:→ LonerEver: 會把假果從果實的定義分開,英文則是將植物學的果實和07/06 11:55
9F:→ LonerEver: 實用的水果都稱為fruit07/06 11:55
10F:→ LonerEver: 瓜的發音是kue1,詞首變調成中平調,與果的發音kue2有07/06 11:57
11F:→ LonerEver: 別07/06 11:57
12F:→ LonerEver: (可以比較看看 木瓜牛奶和食果子音調的不同)07/06 11:59
13F:→ LonerEver: 西「瓜」汁 vs. 食「果」子07/06 12:02
謝謝L大!您舉例西「瓜」和「果」子很容易理解!!
我懂了
再次感謝
※ 編輯: s961355 (36.227.96.154 臺灣), 07/06/2021 12:09:25
14F:推 suction: 水果直譯是不是華語化? 老一輩是說ku?-ts 07/08 07:04
15F:→ suction: Kue2-tsi207/08 07:04
※ 編輯: s961355 (180.217.19.107 臺灣), 07/08/2021 12:12:27
16F:推 Tifoso: 我都照翻水果 但我爸都說瓜子 搞到我每次都要想一下 到底 07/08 13:01
17F:→ Tifoso: 他要嗑瓜子還是切水果來吃 07/08 13:01
18F:推 suction: 音不同啊@@ 07/09 01:05
19F:→ LonerEver: 16樓確定您父親唸果子和瓜子的音調相同! 07/09 10:03
20F:→ LonerEver: ? 07/09 10:03
21F:推 RungTai: 果子 瓜子 兩個音調差這麼多 怎麼會搞混 07/11 01:35
22F:推 RungTai: 果子是用來吃的 瓜子是用來磕的 音階完全不同 07/11 01:39
23F:→ RungTai: 用教育部或任何網站的發音比較一下就知道了 07/11 01:42
24F:→ saram: 習慣說台語的不會搞錯兩者.是音調問題. 07/11 04:52
25F:→ jii0712: 我家都會說果子仔 07/19 11:00