作者k26975582 (點點kino)
看板TW-language
標題Fw: [新聞] 世界母語日搶救母語 議員:應用羅馬拼音
時間Sun Feb 21 23:26:07 2021
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1WCdcc2S ]
作者: k26975582 (點點kino) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 世界母語日搶救母語 議員:應用羅馬拼音
時間: Sun Feb 21 23:17:56 2021
備註請放最後面 違者新聞文章刪除
1.媒體來源:
自由時報
2.記者署名:
記者蔡文居/台南報導
3.完整新聞標題:
世界母語日搶救母語 綠議員:ㄅㄆㄇㄈ不利發展 應用羅馬拼音
4.完整新聞內文:
今天2月21日是世界母語日,致力於利用羅馬拼音推動母語的民進黨台南市議員李啟維表
示,ㄅㄆㄇㄈ注音符號並不利於母語發展和國際化,在世界母語日,國人更應該來省思如
何搶救台灣母語。
李啟維表示,雖然立法院已通過國家語言發展法,但是在形勢比人強之下,台灣母語的處
境猶如風中殘燭,政府部門應該參考一些國家使用羅馬拼音振興母語成功的作法。
他表示,近來台灣在防疫、科技各方面表現亮眼,獲國際社會高度肯定,但是台灣一直使
用獨立於世界之外的ㄅㄆㄇㄈ注音符號,並不利於母語發展和國際化。
他說,統治者長期以來的愚民教育,造成社會似是而非的觀念,一方面排拒世界上最普遍
羅馬字,也就是英文字母,一方面口口聲聲說要國際化,實在讓人啼笑皆非。
他舉例說,政府連汽車、機車掛的牌都使用abc作為辨別的記號,他在服務一些年紀比較
大的選民時,他們因為沒有學過英文字母而看不懂,在21世紀的今天實在讓人難以置信。
李啟維說,注音符號有37個記號只適用於中文注音,不能做為文字使用。英文字母只有26
個記號,適用於全世界任何語言標音及文字使用,難道這麽淺而易見的道理政府不知道嗎
?
他說,雖然台灣本土化抬頭,但台灣各族群母語還是急速凋零走向滅亡,最主要是政府根
本不重視放任,過去如果沒有基督長老教會在地化的宣教,翻譯白話字聖經,台灣的母語
不可能生存到今天。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3444918
6.備註:
與國際接軌,越南也是用羅馬拼音,
台語講的流利其實學英、日、越南話等等發音也會較精確
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.161.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1613920678.A.09C.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: k26975582 (61.228.161.117 臺灣), 02/21/2021 23:26:07
※ 編輯: k26975582 (61.228.161.117 臺灣), 02/21/2021 23:31:18
1F:推 thundelet: 呃…除了華語以外,台語客語原住民語毋攏是用羅馬拼音 02/22 00:10
2F:→ thundelet: 為多? 02/22 00:10
3F:→ MilchFlasche: 感謝把八卦板推文修掉,不然我應該看了中午心情就不 02/22 12:00
4F:→ MilchFlasche: 美麗了 02/22 12:00
5F:→ MilchFlasche: (我沒在看八卦板) 02/22 12:00
6F:→ saram: 注音符號用不用是國語文的事,他管得太多. 02/22 20:13
7F:→ saram: 中國也不用注音符號.中國早就搞漢語拼字. 02/22 20:14
8F:→ saram: 現在台灣的鍵盤鍵印得是注音符號.他要廢除了? 02/22 20:14
9F:→ saram: 改漢拼嗎? 中國統一! 02/22 20:15
10F:推 lesautres: 多年前我曾經以為把注音符號改成台灣華語羅馬拼音,會 02/22 20:19
11F:→ lesautres: 稍稍降低學習本土語言的門檻,也不會在必須羅馬化的時 02/22 20:19
12F:→ lesautres: 被中國漢語拼音搶佔。但當時就遇到跟某樓一樣的反對聲 02/22 20:20
13F:→ lesautres: 音,以為改羅馬拼音就是用漢拼,完全無法討論。現在只 02/22 20:21
14F:→ lesautres: 覺得華語想怎樣隨便,本土語言自己好好寫好好發展吧。 02/22 20:22
15F:推 lesautres: 等著看之後的路牌、地名、台灣廠牌或人物有各種國際版 02/22 20:28
16F:→ lesautres: 面時,會用哪套拼音。還是有本事把他們驕傲的注音符號 02/22 20:28
17F:→ lesautres: 推上國際呢? 02/22 20:28
18F:→ saram: 通拼運動又復活了.換湯不換藥. 02/22 20:35
19F:→ saram: 國語四聲台語七聲,怎麼合併? 02/22 20:36
20F:→ saram: 台語廢掉羅拼,重新造一個"注音符號"才有自己的生命. 02/22 20:37
21F:→ saram: 漢拼也是注音.漢語就這命運.逃不了. 02/22 20:38
22F:推 lesautres: 沒有要合併啊,只是原本想利用一下時數資源永遠最多的 02/22 21:14
23F:→ lesautres: 華語課程讓人們習慣羅馬字母且認識到羅馬字母可以多用 02/22 21:15
24F:→ lesautres: 而已。不過看樣子不可能了。前陣子蔡英文推特用台華雙 02/22 21:15
25F:→ lesautres: 語介紹台灣水果,台語用了台羅,華語卻是用漢拼。注音 02/22 21:15
26F:→ lesautres: 派可能要再加把勁^^ 02/22 21:15
27F:→ MilchFlasche: 注音符號只能排版在漢字旁邊,其他都不好看, 02/22 21:39
28F:→ MilchFlasche: 然後又不能當文字。所以根本不可能叫羅馬字愛好者 02/22 21:40
29F:→ MilchFlasche: 放棄掉然後倒退回去用注音符號。Free country. 02/22 21:40
30F:→ saram: 那沒有意義.漢字同音字太多,台語又多聲調,成人初學者很吃力 02/22 23:56
31F:→ saram: 要排版好看,獨立,就必須發展諺文字,一個方塊字解決. 02/22 23:57
32F:→ saram: 注音符號中的ㄞ其實就是ㄚㄧ.合併一個符號可省事.台羅散亂 02/22 23:59
33F:→ saram: 不方便. 02/22 23:59
34F:→ saram: 台語一定要有自己的拼音諺文,獨特的,像韓字一般,可以美觀 02/23 00:01
35F:→ saram: 陳列而易學,不會被其他文字或字母混淆. 02/23 00:02
36F:→ saram: 但音歸音,字歸字,注音諺文可獨立,台語字也可獨立. 02/23 00:04
37F:推 MilchFlasche: 新一套諺文很好啊,但開發成本、國際支援成本太高 02/23 11:18
38F:→ MilchFlasche: 留給有心有力的人去做,其他有些人就會覺得現成羅馬 02/23 11:18
39F:→ MilchFlasche: 字幹嘛不用。而且羅馬字分詞連寫也已經有解決問題了 02/23 11:20
40F:→ MilchFlasche: 你要視而不見無所謂,但客觀上羅馬字並沒有那麼大問 02/23 11:20
41F:→ MilchFlasche: 題,然後其他方案的比較成本又太高而且也都不成氣候 02/23 11:20
42F:→ MilchFlasche: 所以這就是為什麼還是有一定人口在用羅馬字的原因 02/23 11:22
43F:推 MilchFlasche: 至於什麼「美感」啦、「自己的生命」啦, 02/23 11:28
44F:→ MilchFlasche: 這都見仁見智 02/23 11:28
45F:推 dakulake: 想想看,越南話和日語兩種如果用注音符號就很可笑,更何 02/23 16:32
46F:→ dakulake: 況台語文。 02/23 16:32
47F:推 LonerEver: 最好是用台羅拼音、客語拼音的因素去重新設計台灣的華 02/23 16:58
48F:→ LonerEver: 語拼音,然後在學校教育 02/23 16:58
49F:→ LonerEver: 如果要華、台、客全部都使用從前那一套通用拼音,台語 02/23 16:59
50F:→ LonerEver: 文派應該也很難接受 02/23 16:59
51F:推 LonerEver: 然後也要把原住民族語音素拉近來考量 02/23 17:02
52F:推 lesautres: 客羅的設計已經跟白話字不同,我覺得語言社群自己決定 02/23 18:06
53F:→ lesautres: 不用硬要通,其實不同正好讓人知道羅馬字母可以多用, 02/23 18:06
54F:→ lesautres: 不要看到就以為是英文。歐洲語言跟英語用同樣的字母, 02/23 18:07
55F:→ lesautres: 拼法跟發音也都有差異。 02/23 18:07
56F:→ lesautres: *歐陸語言(畢竟英國應該還是算歐洲XD 02/23 18:08
57F:→ saram: 一個語言就一套"注音字".除非是日文或韓文這種標音字. 02/23 21:21
58F:→ saram: 日漢字也須注音. 02/23 21:21
59F:→ saram: 漢語不能拋棄漢字,漢字之難處在字數多,要強記讀音,不能沒有 02/23 21:23
60F:→ saram: 注音字,不管你用甚麼羅馬字,那就是注音字. 02/23 21:24
61F:→ saram: 獨立的字型有好處是能建立自己的字典(詞). 02/23 21:25
62F:→ saram: 譬如韓文,你轉成羅馬字有甚麼意義?只能教人讀韓音. 02/23 21:27
63F:→ saram: 還有,別搞甚麼通用拼音,連原住民都要拉來作客. 02/23 21:34
64F:→ saram: 語言沒有"雜菜麵",那永遠成不了氣候. 02/23 21:35
65F:推 kiuyeah: 我想到香港學生學粵語完全沒有注音 課本上還會有普通話拼 02/27 09:45
66F:→ kiuyeah: 音 他們學粵語的音完全是靠每天的經驗 不用注音 02/27 09:46
67F:推 MilchFlasche: 一直都不認真用工具傳承讀音的話,不用幾十年, 03/01 20:49
68F:→ MilchFlasche: 語言就很快走樣啦。華南各種漢語往往有老派中派新派 03/01 20:49
69F:→ MilchFlasche: 懶音一堆、錯誤變調一堆、訛讀一堆,我想, 03/01 20:50
70F:→ MilchFlasche: 該是人們思考「感覺派」的利弊的時候了 03/01 20:50
71F:→ MilchFlasche: 尤其進入20、21世紀,遇到的又是腐蝕力極強的華語 03/01 20:51
72F:推 kousyouon: 拼音比注音好是確定的事實了。想當支那人的先離開台灣 03/03 22:49
73F:→ kousyouon: 國移民去支那後再當 03/03 22:49
74F:→ kousyouon: 注音就是仿羅馬字母仿失敗的產物 03/11 22:58
75F:→ tiuseensii: 注音是仿反切,介音再分開處理 03/12 09:53