作者storilau (IIIIIIII)
看板TW-language
標題Re: [觀點] 「華語」定義商榷
時間Tue Nov 24 19:35:07 2020
※ 引述《annisat ()》之銘言:
: : 你也承認了你在這裡作的事情就是「改變詞語的定義」,既然是要改變詞語的定義,你所宣稱的事實上就不是真實世界的情況,只是你的喜好而已。
: 來,我這裡承認原本我以為的慣例只是我的喜好,
: 但我哪句有說"我"在「改變詞語的定義」?
: 我說的是"您"如果想改變詞語定義的話,應該要做的是什麼。
引用一下你的話:「當然詞彙的定義不是不能改變,就像我們在這裡做的事。」
我是認為你上一篇說的這句話文意上看來有改變詞語定義的這意思。
當然你要作什麼解釋就作吧,反正現在重點不在這。
我的目的與其說是要改變詞語的定義,不如說是維護詞語原先的定義。
「臺灣話不是閩南語」、「華語只是Mandain」,這兩種定義都是最近幾年才有感變多。
這跟我以前所學的「臺灣閩南語是閩南語的一種」、「北京官話只是漢語、華語的一種」定義嚴重背離。
而且還是以前的定義對各華語族群來說較為平等,新冒出的定義根本就是為了創造新民族而刻意改變,而且還要否認舊定義。
: : 華語語系稱作Sinophone,指的就是使用至少其中一種Sinitic languages的區域。
: : 用上古華語來表示上古漢語也是有的,你若不是因「傳教因素」刻意無視他們,其實要去找還是都找得到:
: : http://my.nthu.edu.tw/~secwww/secretary/alumni/paper/NTHU_157.pdf
: 我是不認為我這篇文在傳教啦。至少最後的結論都是說目前的慣例不合我的喜好了。
: 我幫我不喜歡的事情傳教幹嘛?
: 以學術人基於證據的角度,
: 我上篇文明確的定義了我的研究範圍(三本臺灣具公信力的語言學期刊)
: 我沒說的是為了在沒時間做統計但還是要盡量客觀的前提下,
: 我搜尋的範圍是上篇文提到的搜尋字串前五頁。
: 只有在目標物找不到的狀況(例如用漢語指稱sinitic language)的時候,
: 才會往後找。
: 敢問您找到符合您心目中的詞語使用的這種文章,大約佔多少比例?
: 如果沒有這樣的數字,您跟我的結論完全不能比較。
: 我的結論是以我的實驗設計導到,目前台灣學界的使用慣例。
: 您這個結果能有的結論就是「至少有人這樣用」而已。
: (當然如果您有做實驗設計的話,歡迎補充)
: : 附註:雖然我也找了學術圈的資料來驗證,但還是要跟其他的讀者說明,我並不認為學術圈代表文明的一切,有多少知識與科技是民間企業或團體所持有而不公布在學術論文中的,學術圈內容固然豐富,把學術圈已知的內容當作是文明一切的思維是非常狹隘的,如果學術圈當前狀態可以視作一切,那之後應當就不會有新論文產生。
: 同意啊。那您的統計數據,顯示這些其他來源這樣使用的比例在哪?
: 至少跟我一樣,沒有做精密統計好歹有一個概念就是,多數是怎樣,少數是怎樣吧?
我沒有時間跟金錢去做那些統計,少數或多數也不是重點,
難道PRC有13億人(?)不承認ROC的存在,ROC就真的不存在嗎?
我只能推廣我較偏好的固有定義,推翻那些明顯不利於其他華語族群母語的新起定義。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.110.224 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1606217710.A.214.html
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/24/2020 20:03:12
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/24/2020 20:11:15
1F:→ CCY0927: 把你回文的時間拿去統計,數字早就出來了。 11/24 20:27
2F:推 annisat: 好吧真好笑,別人話時間認真調查的結果用一句你在傳教否 11/24 20:27
3F:→ annisat: 決。自己明說要推翻一些說法,結果你不是傳教?這樣真的 11/24 20:27
4F:→ annisat: 沒什麼好說的了。本來就在做不一樣的事沒有交集 11/24 20:27
我認為我之前貼出的證據已經足夠推翻華語只是Mandarin這種狹隘又獨佔的定義了。
5F:→ lv170819: 我也覺得這篇作者根本就不想溝通,就好像在課堂上一直盧 11/25 00:23
6F:→ lv170819: 「可是我覺得不是」,但又拿不出理據的幼稚學生。 11/25 00:23
我已經拿出證明來了,你也不接受,還是覺得這是「可是我覺得不是」跟「拿不出理據」。
你都對證據視而不見了,那要怎麼樣才算可以溝通呢?到底是誰不想溝通呢?
完全接受另外一種排除其他華語方言/語言的不平等華語定義才叫可以溝通嗎?
那也不叫溝通,這叫霸道,不講道理。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/25/2020 00:36:34
7F:→ CCY0927: 哈哈器,你居然會認為,你端出來的東西叫「證明」?辜顯 11/25 01:12
8F:→ CCY0927: 榮比顏智、蕃薯簽比魚翅、破尿壺比玉器。 11/25 01:12
講不過開始罵人了,還真的不講道理呢。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 01:21:01
9F:→ CCY0927: 有嗎?引用資料的程度差那麼多,用這句俗諺來形容,相當 11/25 01:23
10F:→ CCY0927: 貼切呀! 11/25 01:23
差這麼多是你自己的斷言喔。只要足夠證明道理正確,你主觀覺得爛,那是你的主觀而已,要不,我也主觀來評斷你的人身上下,不管我說什麼汙衊的話你都得承認如何。你所表現出來的水準又在哪個層級了。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 01:30:18
11F:→ CCY0927: 《清華校友通訊》 vs. 《語言與語言學》、《同心圓》、《 11/25 01:34
12F:→ CCY0927: 臺灣語言學期刊》,你好意思說兩邊程度一樣喔? 11/25 01:34
不論他出自於那裡,看內容理據來評斷,懂嗎?總是有這種只看外標來評斷一切,無視內文的人。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 01:37:14
13F:→ CCY0927: 你是不是誤以為《清華校友通訊》是專業的語言學期刊? 11/25 01:37
是不是語言學期刊無所謂,看內容怎麼寫。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 01:40:16
14F:→ CCY0927: 「是不是語言學期刊無所謂」?哈哈哈,你連區分專業性的 11/25 01:44
15F:→ CCY0927: 能力都沒有,難怪會把兩者放在一起做比較。 11/25 01:44
不是語言學期刊不代表其內容必不可信啊,你的邏輯發生了什麼問題的?
你要這樣鬧,反正名聲變糟的是你的ID,我是不會刪文的。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 01:55:54
16F:→ CCY0927: 《語言與語言學》、《同心圓》、《臺灣語言學期刊》上的 11/25 01:58
17F:→ CCY0927: 論文,有經過語言學界同儕的審查呀,《清華校友通訊》那 11/25 01:58
18F:→ CCY0927: 篇文章有嗎? 11/25 01:58
證明一個詞語的通行,不一定要出現在語言學期刊中,邏輯有問題嗎?
不然這樣好了,以後你用的任何詞彙的定義在你證明有被貼在同儕審查的語言學期刊中之前你不準用如何?
因為你主觀的認為那些詞無條件的就是不專業嘛。
既然你要這樣要求別人,怎麼你自己不先來示範呢。
記得。每個詞都要附上語言學期刊刊出的證明喔。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 02:12:39
19F:→ CCY0927: 對比人家《語言與語言學》、《同心圓》、《臺灣語言學期 11/25 02:15
20F:→ CCY0927: 刊》上的統計結果,《清華校友通訊》的一篇文章,你好意 11/25 02:15
21F:→ CCY0927: 思說出「通行」兩個字喔? 11/25 02:15
你說只有清華校友通訊一篇文章,
所以說你是承認你對我貼的其他使用合適華語定義的連結視而不見呢。
你到底是沒看到,還是故意說謊啊。
另外,他自己都回文說「他沒時間做統計」了,你的宣稱的「統計結果」到底是哪看來的。
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 02:40:12
※ 編輯: storilau (223.136.92.76 臺灣), 11/25/2020 02:41:37
22F:→ CCY0927: 你那零散的資料,足以支撐「通行」這項結論嗎?我是看不 11/25 02:48
23F:→ CCY0927: 出來啦! 11/25 02:48
24F:→ CCY0927: 人家有交待統計搜尋方法和過程好不好,你是完全沒方法可 11/25 02:48
25F:→ CCY0927: 言,差這麼多。 11/25 02:48
26F:→ CCY0927: 交代* 11/25 02:52
傳統上三者以上即符合多數定義,我認為抽了三個以上的樣本已經夠了。
不然,以後我只要認為你的任何字詞不符合我的喜好,
你就要用你所謂完整的統計搜尋方法和過程搜尋一遍來證明你有資格用如何。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/25/2020 09:14:57
27F:推 LonerEver: 定義是人定出來的,沒有推翻與否,只有共識與否 11/25 10:16
28F:→ annisat: 噗哧 那我也抽了遠超過三個以上的樣本耶 套用你的話 你怎 11/25 12:31
29F:→ annisat: 麼也對我的證據視而不見呢? 11/25 12:32
30F:→ annisat: 那我也要認為我找到的證據已足夠推翻你偏狹又不實際的定 11/25 12:34
31F:→ annisat: 義了 就這樣大家來"認為"吧www 11/25 12:34
狹義的定義無法推翻廣義的定義。
你要證明華語的定義未包括到所有華人方言/言語上,
只有「找不到使用證據」的情況存在時才有辦法證明。
你就算找了三個以上的樣本,
也只能證明Mandarin是華語的其中之一,
並無法推翻華語即是中文的這種廣義定義。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/25/2020 14:31:30
32F:→ CCY0927: 「我認為抽了三個以上的樣本已經夠了」?真想知道到底要 11/25 17:51
33F:→ CCY0927: 有多大的恥力才能面不改色地說出這句話。做統計研究的人 11/25 17:51
34F:→ CCY0927: 看來都是些智障,問卷發那麼辛苦要幹麼,找三個樣本就有 11/25 17:51
35F:→ CCY0927: 代表性了。 11/25 17:51
這些話是你說的,不是我說的,你在對他人製造對立和仇恨。
我認為做問卷或統計有其他目的,證明一個詞彙通行只要找證據就好,
不需要統計研究發問卷。
36F:→ CCY0927: 全臺灣那麼多華語系所、華語學程、華語中心,開了那麼多 11/25 17:51
37F:→ CCY0927: 冠上「華語」兩字的課程,敢問有哪個是走你的華語定義? 11/25 17:51
這要實地調查才能確定了。
現階段知道教育部的網站有用就夠了。
https://reurl.cc/R1lQEe
你這麼想往量的方向去引導關注與討論方向。
但若比較「內容」的部分,兩種定義內容比較起來那種公正那種偏頗。
那種維護各種華人語言方言地位,那種犧牲其他華人語言方言的地位。
使用者自己一比較就知道。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/25/2020 19:49:54
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/25/2020 20:27:22
38F:→ CCY0927: 麻煩回頭看一下,「我認為抽了三個以上的樣本已經夠了」 11/25 21:16
39F:→ CCY0927: 這句話怎麼會不是你說的?你既然認為樣本數只要三個,就 11/25 21:16
40F:→ CCY0927: 足以得出「通行」的結論,那些做統計的人又何需發那麼多 11/25 21:16
41F:→ CCY0927: 問卷?用你的標準,有三張就能說出「代表性」了。 11/25 21:16
42F:→ CCY0927: 所以全臺灣那麼多華語系所、華語學程、華語中心,你「實 11/25 21:16
43F:→ CCY0927: 地調查」了哪些,足以支撐你的定義,你到是說說看? 11/25 21:16
「華語為中國的語言」這是中華民國教育部認可的正確用法,而且透過搜尋引擎短時間就可查出三者以上的人在使用,一個詞語如果不夠通行會寫在辭典裡面嗎。這個定義並沒有傷害到任何民族的方言或語言的權益,你沒有立場與權力可以打壓或限制別人使用這個定義。
反倒是華語『只限定』是北京官話這種狹隘定義,是傷害其他華人方言/語言為母語的華人的華人身份、認同感與情感。
44F:→ saram: 還在政治正確,強姦現實嗎? 11/25 21:25
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/25/2020 23:05:36
45F:→ CCY0927: 人講天,你講地,我咧問鱟桸,你煞應飯籬? 11/25 23:21
46F:→ CCY0927: 透過搜尋引擎,短時間內可以找出比你那定義多十倍的現行 11/25 23:21
47F:→ CCY0927: 「華語」對應詞,你居然會認為找到三個就能叫「通行」? 11/25 23:21
48F:→ CCY0927: 要你實際去看各華語系所、華語學程、華語中心的「華語」 11/25 23:21
49F:→ CCY0927: 到底是什麼,選擇性視障瞬間發作,裝死不看,談啥「通行 11/25 23:21
50F:→ CCY0927: 」?痴人說夢。 11/25 23:21
我本來就沒有義務要去幫你看東西。也沒有義務要遵守你訂的刁難人的通行標準才能叫通行。
不照你說的話去作,就開始對人謾罵汙衊,你這樣的行為很失格。
早就講過比找到的數量無意義,你還一直糾纏在這個點。
國內的華語、華文系所名稱對應的英文要嘛是Chinese、要嘛是Sinophone,學習內容或目標
也包括上古華語、中古漢語、閩南語等,不論是系所名稱意義跟教學內容範圍早就超出你希
望的Mandarin。上篇就講過,你還一直挐,這樣很難看。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/26/2020 04:12:14
51F:→ CCY0927: 刁難人(×) 現實(○) 11/26 09:03
52F:→ CCY0927: 「比找到的數量無意義」?我看是選擇性視障發作,不敢面 11/26 09:03
53F:→ CCY0927: 對現實,只想把個案當全部,採用廢到讓人笑的cherry 11/26 09:03
54F:→ CCY0927: picking論證法吧! 11/26 09:03
55F:→ CCY0927: 你上篇文章 #1Vl7ybUZ 就跟這篇一樣,一旦觸及核心問題, 11/26 09:03
56F:→ CCY0927: 就選擇性當作看不到。既然你的「華語」旗下有眾多語言, 11/26 09:03
57F:→ CCY0927: 那麼目前全臺灣各華語系所、華語學程、華語中心的「華語 11/26 09:03
58F:→ CCY0927: 」,又怎麼會符合你的定義? 11/26 09:03
沒有人有義務要作完一個詞彙的統計調查才能使用一個通行的詞,這已經講過了吧。
使用一個受到多部辭典、多部大型網站都在使用的定義還要受到你無來由的限制阻礙。
一個詞定義合不合理非決定於它的數量多少,以前山胞與更早的ㄈ開拼的字,即使數量多也是被改變。
華語華文系所名稱對應的是Chinese、Sinophone就夠了,
沒有一個科系可以教完該領域全部的知識。
華語系所必須教完所有華人方言是你的看法,怎麼又變成要別人要捍衛的事。
59F:推 shyuwu: 建議恁固定佇這篇回覆著好,我毋知影來台灣語言版閣愛看 11/26 09:13
60F:→ shyuwu: 規綰華語咧哭爸哭母是啥物意思?華語兮資源已經傷濟矣, 11/26 09:13
61F:→ shyuwu: 閃較邊仔兮啦 11/26 09:13
華語的定義範圍問題佮臺灣語言有關係,討論板是恁兜開的呢,無欲參加討論就閃較邊去啦,規喙垃圾話是有家教無啊?
我佇別的討論板嘛敲閩南語漢字,我對臺灣閩南語的貢獻嘛毋是無啦。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/26/2020 12:18:30
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/26/2020 12:45:46
62F:→ CCY0927: 在你定義下的「華語」用詞,找出來的使用案例,少到根本 11/26 13:51
63F:→ CCY0927: 可以被忽略不計,請不要說它是一個「通行」的詞彙。所謂 11/26 13:51
64F:→ CCY0927: 的「通行」,指的是現行一般華語系所、華語學程、華語中 11/26 13:51
65F:→ CCY0927: 心的「華語」,其案例數量遠勝過你所定義的數十倍。 11/26 13:51
66F:→ CCY0927: 「多部辭典、多部大型網站」的「多」,從何而來?從你提 11/26 13:51
67F:→ CCY0927: 供的資料量來看,根本談不上「多」字。 11/26 13:51
68F:→ CCY0927: 在你定義之下的「華語」,是包含眾多語言的詞彙,那麼現 11/26 13:51
69F:→ CCY0927: 行臺灣各華語系所運行的「華語」課程、使用率最高的教材 11/26 13:51
70F:→ CCY0927: 《新版實用視聽「華語」》、《遠東生活「華語」》,明顯 11/26 13:51
71F:→ CCY0927: 都不符合你的定義。倘若各華語系所的華語都指向單一語言 11/26 13:51
72F:→ CCY0927: ,你怎麼有臉說那些華語的定義跟你一樣? 11/26 13:51
73F:→ CCY0927: 請記住,「華語必須包含眾多語言」是你的主張,不是我的 11/26 13:51
74F:→ CCY0927: 。 11/26 13:51
在辭典、報刊雜誌、語言學書籍、學術論文、系所名稱、網路社群都能找到使用情況的狀況下,
你還要說他不通用,就是刻意打壓了。
傳統定義,三種以上稱多樣,三人以上稱多人,這可不是選舉時的多數少數。
如果連一般文化也要證明是屬於絕對多數才能使用,這就有民主集中制的多數專制特色了。
如果是這樣的情況,臺灣南部的滷肉飯不能叫滷肉飯,只能叫焢肉飯。
臺灣閩南語的腔調也只有最多的那個腔調才能存在了,少數都要被消除。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/26/2020 17:51:00
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/26/2020 17:54:17
75F:→ CCY0927: 麻煩舉出「辭典、報刊雜誌、語言學書籍、學術論文、系所 11/26 18:17
76F:→ CCY0927: 名稱、網路社群」中,符合你定義的「華語」使用案例,看 11/26 18:17
77F:→ CCY0927: 你能舉出幾個來。現行華語定義在語言學書籍、學術論文、 11/26 18:17
78F:→ CCY0927: 系所名稱中隨處可見,你居然想偷渡成你那種定義,恥力驚 11/26 18:17
79F:→ CCY0927: 人! 11/26 18:17
80F:→ CCY0927: 「三人」碰上多十倍的量,你好意思稱為「多」?你好意思 11/26 18:17
81F:→ CCY0927: 說「通行」?我想這已經不光是恥力的問題了,簡直是智力 11/26 18:17
82F:→ CCY0927: 大挑戰。 11/26 18:17
83F:→ CCY0927: 你似乎一直想把你的華語定義,冠上「多數」一詞,但你所 11/26 18:17
84F:→ CCY0927: 提供出來的數據,少到跟離群值(outlier)差不多,別想跟 11/26 18:17
85F:→ CCY0927: 「多」扯上關係。 11/26 18:17
86F:→ CCY0927: 最後,你舉的臺語例子很廢,滷肉飯/焢肉飯的詞彙使用量 11/26 18:17
87F:→ CCY0927: ,並沒有少到像你的華語定義一樣,少往自己臉上貼金;腔 11/26 18:17
88F:→ CCY0927: 調那邊更是不知所云,從你的情況來看,比較像是你整天在 11/26 18:17
89F:→ CCY0927: 那邊講說鹿港泉腔也是優勢腔的一種,優勢腔沒包含鹿港泉 11/26 18:17
90F:→ CCY0927: 腔會造成某些人的情感傷害…blah blah blah 11/26 18:17
你先把所有使用滷肉飯、控肉飯、肉燥飯來表示大塊肉、碎肉的店家攤位全部調查統計出來,
你才有資格講比喻正不正確啦,你就是這樣刁難人的,以其人之道還制其人之身啦。
※ 編輯: storilau (36.230.110.224 臺灣), 11/26/2020 19:03:10
91F:→ CCY0927: Google這些名詞就行了呀,隨便一個的數量都會比你的華語 11/26 19:17
92F:→ CCY0927: 11/26 19:17
93F:→ CCY0927: 定義還要多,科科 11/26 19:17
https://www.most.gov.tw/most/attachments/e55c36f7-8817-4ee5-acfa-dc3b6ce0d76e
書頁第99頁,PDF第2頁。
「所謂「華語」(Sinophone)的概念,意指以華人的漢字為書寫語言、但使用不同母語或方言的群體特性。類似說法早已通行於東南亞華人社群,歷史悠久。」
現在可以確定華語圈與Sinophone所指的華語是指包括所有方言的華語,不是只指北京官話了。
數量不會有你印象中的那麼少喔。
※ 編輯: storilau (111.241.147.248 臺灣), 11/28/2020 05:28:23
※ 編輯: storilau (111.241.147.248 臺灣), 11/28/2020 05:34:40
※ 編輯: storilau (111.241.147.248 臺灣), 11/28/2020 05:37:04
94F:推 shyuwu: 無講你屎屎尿尿著誠好矣,不而過,有共我兮話聽入去較要 11/28 14:22
95F:→ shyuwu: 緊 11/28 14:22
96F:→ CCY0927: 數量才多一個就能推論出「數量不會有你印象中的那麼少」 11/28 23:01
97F:→ CCY0927: ,cherry picking論證法,真可憐。 11/28 23:01
這是用定義判定去看的,誰跟你Cherry picking。
98F:→ CCY0927: 台灣華語文教學學會、世界華語文教育學會歷年來不知道辦 11/28 23:01
99F:→ CCY0927: 過幾場華語研討會了,去看看議程表裡的「華語」,看是指 11/28 23:01
100F:→ CCY0927: 哪一個?《華語文教學研究》、《臺灣華語教學研究》期刊 11/28 23:01
101F:→ CCY0927: 裡,隨便找數量都比你多十倍。 11/28 23:01
102F:→ CCY0927: 而且你自己都不覺得奇怪嗎?倘若「華語」定義真如你PDF所 11/28 23:01
103F:→ CCY0927: 言:「意指以華人…但使用不同母語或方言…」,我到是想 11/28 23:01
104F:→ CCY0927: 問問,照你PDF第四頁的內容:「…以英文書寫的哈金及以法 11/28 23:01
105F:→ CCY0927: 文書寫的戴思杰均屬於華語文化的創作者,當然也包括在美 11/28 23:01
106F:→ CCY0927: 國生長、以英語寫作的美國苗族作家…」,英語、法語隸屬 11/28 23:01
107F:→ CCY0927: 你所定義的「華語」嗎? 11/28 23:01
當然符合,只要是屬於華語(Chinese)的其中一種語言都是華語阿。
※ 編輯: storilau (111.241.147.248 臺灣), 11/29/2020 21:20:04
108F:→ CCY0927: 世界奇觀!英語、法語隸屬華語,哈哈哈哈哈 11/29 21:30
我說的符合是《華語文教學研究》、《臺灣華語教學研究》裡的華語符合華語,
華人用英語、法語寫的文學照PDF的定義只屬華語文化。英語、法語不屬於Chinese,不算華語。
但未來民族融合怎麼樣很難說,會許將來會是。
※ 編輯: storilau (111.241.147.248 臺灣), 11/29/2020 22:52:46
109F:推 qin: 出不了這個bbs討論版的華語定義,奇! 12/24 00:56
110F:→ tiuseensii: 所以英語要不要算入愛爾蘭蘇格蘭蓋爾特語,法語算不算 12/31 10:54
111F:→ tiuseensii: 入不列塔尼語 12/31 10:54
112F:→ tiuseensii: 可以不要這種政治正確嗎? 12/31 10:54