作者zz30605 (成功之星)
看板TW-language
標題[請教] 煩悶的台語
時間Wed Oct 7 16:41:52 2020
當台語在表達很煩悶的時候,會有人說ㄚˋㄗㄚˇ,
但我印象中我媽說的時候都是講ㄧˋㄗㄚˇ,
想請問大家有這個說法嗎?還是大家都沒聽過?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.64.18.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1602060114.A.807.html
1F:推 littlebaby27: 淤齪(促) i3-tsak410/07 18:55
請問可以去哪裡搜尋這個字詞呢?
※ 編輯: zz30605 (223.140.14.38 臺灣), 10/07/2020 19:15:44
2F:→ saram: 懊躁 10/07 20:03
3F:推 MilchFlasche: 懊音au,躁音so,樓上不知什麼仙的,大家小心 10/07 20:37
4F:推 civiltensai: 齷齪[ak-tsak] 10/07 23:17
8F:→ saram: 禮失求諸野 10/08 15:48
9F:推 MilchFlasche: 穿鑿附會 10/08 15:52
10F:→ MilchFlasche: 偶然與巧合 hazard ou coincidence 10/08 15:53
11F:→ saram: "我真齷齪!" 哈哈哈! 我罵自己? (看不出焦慮的意思) 10/08 16:05
12F:→ KongCheng: 樓頂兮莫閣用華文漢字兮理路思考矣啦,到底是咧笑啥貨 10/09 08:13
13F:推 MilchFlasche: 漢字詞組古今詞義不同、跨語詞義不同, 10/09 16:16
15F:→ MilchFlasche: 家己慢慢仔看。 10/09 16:16
16F:→ saram: 禮失求諸野, 國台語意有何不同? 10/09 22:11
17F:→ saram: 你不認"躁"合意,好的, 你也試編一個如何? 10/09 22:14
18F:推 yushes920179: 樓上自以爲自己是教育部嗎 10/10 11:40
19F:推 CCY0927: @saram 國台語本來就有不同意義的情況,隨便舉都有:麻雀 10/10 12:18
20F:→ CCY0927: 、走路、細膩、討債…… 10/10 12:18
21F:→ CCY0927: 與其整天在這鬼扯,怎麼不把時間拿去看些論文咧?免費的 10/10 12:18
22F:→ CCY0927: PDF檔就放在網路上,又沒收你錢。 10/10 12:18
23F:→ CCY0927: 董忠司. (2011). 漢字類型與詞語探源-由現階段台灣閩南語 10/10 12:18
24F:→ CCY0927: 用字的發展說起. 臺灣語文研究, 6(1), 1-21. 10/10 12:18
25F:→ CCY0927: 楊秀芳. (2000). 方言本字研究的觀念與方法. 臺灣漢學研 10/10 12:18
26F:→ CCY0927: 究, 18, 111-146. 10/10 12:18
27F:→ saram: 別人是鬼扯?你自己是抄書? 10/10 14:27
28F:→ saram: 還要司奶?還要唐山?還要母湯?還要山地門? 10/10 14:29
29F:→ saram: 我真齷齪? 10/10 14:30
30F:→ CCY0927: 不鬼扯的你,論文看了沒? 10/10 14:32
31F:→ saram: 你這一生有沒有過獨立思考? 10/10 14:35
32F:推 CCY0927: 你連這領域的人是怎麼從事這項專業,都沒能力理解了,好 10/10 14:38
33F:→ CCY0927: 意思談「獨立思考」? 10/10 14:38
34F:→ saram: 我老早就想通懊躁這字詞,以為台灣很多人都和我一 10/10 14:45
35F:→ saram: 樣.除非他從小根本不通台語也沒讀過漢字. 10/10 14:45
36F:→ saram: 但沒台語專家知道.也許是網路時代來得慢,許多舊書 10/10 14:46
37F:→ saram: 不上網頁版. 菜鳥也查不到. 10/10 14:46
38F:→ saram: 但好笑的是這字詞居然早就放在對岸簡體字網頁上了. 10/10 14:47
39F:→ saram: 中國何其大,漢語何其多,就算閩南語客語都存在著.人 10/10 14:47
40F:→ CCY0927: 去看論文吧,你想用那些字,就要負責解釋系統性的語音變 10/10 14:48
41F:→ CCY0927: 化。 10/10 14:48
42F:→ saram: 家不是死人,也會紀錄方言用詞,台語算甚麼? 10/10 14:48
43F:→ saram: 少來這一套,別把台語是古語這精神在推廣好不好? 10/10 14:49
44F:推 CCY0927: 所有相關論文裡,都會解釋系統性的語音變化,你若沒能力 10/10 14:51
45F:→ CCY0927: 解釋,終究是端不上檯面的民間語源學罷了。 10/10 14:51
46F:推 MilchFlasche: @saram汝若是遐佮意「懊躁」,請汝以後攏講au-so 10/11 07:50
47F:→ MilchFlasche: lol 10/11 07:52
48F:→ MilchFlasche: 汝彼無叫「獨立思考」,甘焦「頭殼翻袂過」爾 10/11 07:53
49F:→ saram: 找出來沒有? 別搬弄神鬼. 10/11 21:12
50F:→ saram: 你用過"見笑"(羞)一詞沒有? "笑"的聲母韻母怎和國語一樣? 10/11 21:13
51F:推 CCY0927: 沒頭沒尾的,舉這例子不知道要幹麼?文讀siàu才會有你說 10/11 21:45
52F:→ CCY0927: 的情況,笑還有另一個文讀tshiàu和白讀tshiò,你怎麼不 10/11 21:45
53F:→ CCY0927: 講? 10/11 21:45
54F:推 MilchFlasche: 有 A 現象就可以推 B 現象?有 B 就一定有 A?你根 10/11 22:04
55F:→ MilchFlasche: 本無法證明因果關係,通通都是偶然與巧合的事情, 10/11 22:04
56F:→ MilchFlasche: 能做什麼文章?邏輯差要做什麼學問? 10/11 22:04
57F:→ manes258: 齷齪 10/23 15:13
58F:推 tiuseensii: 所以絕對不能搞全漢文,除了製造太多擬音字,還有跨語/ 11/13 19:30
59F:→ tiuseensii: 文白歧義 11/13 19:30