作者MilchFlasche (實踐才能發光)
看板TW-language
標題「烏白想」是予逐家足忝个代誌 01
時間Sat Aug 1 21:33:27 2020
看這位老兄寫个著是攏愛真小心。
--------
第一部分:「-uan」敢是南島語「會當蹛儂个土地」意思?
: → saram: 我看過的研究,說"uan"的意思是能住人的土地. 07/29 19:0
我第一改聽著這款講法。
毋是完全無可能,
希望您會當揣著抑是想起來這是佗一位先生个研究,才(tsiah)來分享。
毋過照經驗,我先當做閣下家己猶未證實个臆想爾。
: → saram: 如最早荷蘭人聽到引述的台窩灣.是紅毛城原址地,一鯤鯓. 07/29 19:0
: → saram: 布洛灣我特別去看過,那是一個台地,有斜度,利於排水. 07/29 19:0
叫「-uan」而且應該對南島語來个地名,佇臺灣是足濟,
毋過敢有別項語言相關个證據會當證明「-uan」著是「會當蹛儂个土地」个意思?
--------
第二部分:「放索仔社」本身著是音譯,毋是啥物「中文化」、「臺語化」
: → saram: 東部有些地名是以原住民語取的.但一但中文化,也成台語了. 07/29 19:0
: → saram: 原住民也跟著說,忘了名從主人.主人後代變客人. 07/29 19:0
首先你提出一个理論,
聽起來敢若有這款代誌,毋過下底著毋是這个狀況。(下底詳細講)
你若有其他个例,請閣提出來。
: → saram: 屏東枋寮那附近原來有個放索社,是平埔部落.古書上說那是 07/29 19:1
: → saram: "放索仔人"(聽起來像是海邊拉縴的),到近代地名不見了. 07/29 19:1
: → saram: 漢人漁村常名為x寮.會不會是被改成枋寮呢? 07/29 19:1
我特別就查一个「放索社」、「放索仔」、「放索仔社」,
https://tinyurl.com/y6fqdxb9 ← Google「放索仔」
看起來「放索仔」就是對荷蘭文獻 Pansoa/Pangsoya/Pangsoja 个記音,
直接用閩南語个發音「漢字化」。
著是講,反勢是先有「放索仔社」這个名(這才是原本个名)、
佮「放索仔儂」(放索仔社个居民),
尾仔才有共「仔」詞尾省去,單講「放索社」。
安呢,汝本來叫是「原住民語 →『放索社』→『放索仔儂/放索仔社』」
(汝推測一个「南島語社名→中文(漢字化)→臺語化→共本名創歪去」)
个過程,其實是毋著个,佮事實相倒爿。
實際上這个名著是:「Pangsoya →『放索仔社/放索仔儂』→『放索社』」
(「南島語社名 →(閩南語音)漢字化」)
雖然「放索仔」較快(容易)造成逐家誤解,
毋過伊本身著是原名个直接音譯無毋著(本名唸起來著佮「放索仔」差無偌濟)。
所以遮無啥物「臺語造成原住民袂記得原本个名」个狀況哦!
(因為荷蘭時代著已經記作「Pangsoya」,
所以我認為「Pangsoya」→「放索仔」个可能性上懸;
應該較無可能是「Pangso」→「放索」→「放索仔」→「Pangsoya」,
因為彼个時代閩南移民應該擱真少,
而且荷蘭儂早著已經直接接觸阿猴地區个原住民。)
所以汝提出个例,看起來雖然有款,毋過甘焦是汝臆个,
袂當證明你个理論。
擱有,資料看起來「放索仔社」、「放索社」是佇林邊,
無參枋寮个代。枋寮佮林邊有一段距離呢。枋寮遐有別个原住民社(新開部落)。
所以汝个臆想不幸擱毋著去。
--------
附記:
因為我考慮著「臺語」是日本時代較開始有儂叫,
進前較無這名,所以我本文「閩南語」佮「臺語」兩个名攏濫咧用,
拜託逐家莫閣戰這个問題,勞力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.90.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1596288812.A.E72.html
1F:→ saram: 我很少查網路資料,很多年前就看過這些考證.但忘了很多 08/02 19:15
2F:→ saram: 誤差難免. 08/02 19:16
3F:→ saram: 網路未必有古老的記錄,所以我憑著記憶把它發布出來. 08/02 19:17
4F:→ saram: 關於原住民語言地名,因為中文化而遺失原音.高雄就是. 08/02 19:18
5F:→ saram: 因為中文化,特別是大眾用國語去讀它,越差越遠. 08/02 19:18
6F:→ saram: 中文不是拼音字,這是老話題. 08/02 19:19
7F:→ MilchFlasche: 你說的後一點幾乎可說是常識了,但「放索仔」的來源 08/04 21:19
8F:→ MilchFlasche: 只能說是你知道的太少就臆測且不查證。 08/04 21:21
9F:→ MilchFlasche: 拜託行行好,現代人時間有限,請分享自己有把握的 08/04 21:21
10F:→ MilchFlasche: 東西就好,不要浪費別人時間做事實查核。 08/04 21:21
11F:→ saram: 笑話.我有委託你查核嗎? 08/05 08:03
12F:→ MilchFlasche: 笑話,大家有義務看真假摻雜的資訊嗎 08/06 16:01
13F:→ MilchFlasche: 【客】你單淨想到你自家! 08/06 16:07
14F:→ saram: 你這福佬客,你終於認祖宗了? 08/06 22:40
15F:→ saram: 眼睛是個人的,思想判斷是個人的,沒有甚麼權利義務啊. 08/06 22:41
16F:→ saram: 是真是假,自己認定就好.我也不強迫誰要看.以後你看到我 08/06 22:42
17F:→ saram: 的ID就跳過好了. 08/06 22:42
18F:→ MilchFlasche: 唉唷,經驗限制了你的想像。看到又學臺語又學客語的 08/07 09:41
19F:→ MilchFlasche: 人好像北方人看到大象一樣。 08/07 09:41
20F:→ MilchFlasche: 然後你還是沒搞清楚這事關公益。 08/07 09:41