作者littlebaby27 (在家上班)
看板TW-language
標題Re: [感想] 無用連字號个寫法
時間Tue May 26 20:52:05 2020
早着愛取消連字號,日本教師早前恥笑白話音標有夠爛,台南青年挖屎糊壁,創一套台語
現代文,特色是寫變調,調號用其他猶未用着个字母來標示,無連字號。雖然當啊開始看
無啥有,毋過認真比較,彼是較有前途个書寫法,較成英文,詞是詞,哪親像白話音標替
漢字標音,一字一字寫本調加hyphen,破壞讀者辨認/聯想詞意,強逼讀者心中自我變調
,寫个人忝,讀个人嘛真忝;調號一疕仔囝,辨識度無夠;寫一字漢字个羅馬音標竟然有可
能愛拍6个羅馬字母以上,一句話寫起來落落長,總長度有全漢文兩倍較加,有夠漚屎(ou
tside),台灣是反智社會才會有人擱咧推廣即套,學源頭个十五音,有主體意識兼加捌寡
漢字,毋是誠好?
話講返頭,即陣已經2020年,有電腦鬥相共,佇支援ruby个firefox同齊寫全漢文章兼全
羅注音已經毋是問題,哪着寫全羅,無采工加舉枷浪費性命。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.231.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1590497527.A.870.html
1F:→ MilchFlasche: 我對全羅是感覺有價值,毋過罕得看著有儂佮我仝款, 05/26 21:41
2F:→ MilchFlasche: 嘛是建議廢掉hyphen、標變調个。真罕得。 05/26 21:41
3F:推 liaon98: 臺語韻尾豐富 去掉連字號會很容易搞不清楚切音節位置 05/27 01:04
4F:→ liaon98: 中國的華語拼音一樣有'來斷音 但因為韻尾沒臺語豐富 05/27 01:05
5F:→ liaon98: 所以不常看到 台羅如果去掉連字號 就會變成還是要 05/27 01:05
6F:→ liaon98: 大量使用'去斷音 那根本沒有什麼差別 05/27 01:06
7F:推 painttt: 像越南按呢一字一字寫 免連矣 05/27 02:36
8F:→ Fice: 其實上適合替漢字標音个是諺文式拼音 05/28 00:42
9F:→ Fice: 直接佮漢字仝款音節 05/28 00:44
10F:→ Fice: 十五音反切根本毋適合教學,莫鬧矣啦 05/28 00:48
11F:→ MilchFlasche: 下一套/下下套/下下下套諺文式字母, 05/30 00:25
12F:→ MilchFlasche: 的唯一資訊化希望,恐怕要等Unicode IDS技術成熟了 05/30 00:30
13F:→ MilchFlasche: 無像朝鮮諺文音節方塊已經開2萬外glyph位去, 05/30 00:31
14F:→ MilchFlasche: 袂當予每一套音節字母攏安呢創。希望早日克服瓶頸 05/30 00:32
15F:→ Fice: 是講教典終於會當用手機仔聽聲矣,抑是其實是sony个問題? 05/30 00:48
16F:推 shyuwu: 捌看有人共囡仔寫做gíná,若無前後兮字句,有影毋知咧寫 06/02 15:59
17F:→ shyuwu: 啥 06/02 15:59
18F:→ CCY0927: @Fice 凡勢是:2020.06.01 ★重要通知:音檔已由Flash改 06/02 21:05
19F:→ CCY0927: 為HTML5原生播放,相容環境下無須再做額外設定。 06/02 21:05
20F:→ Fice: 原來如此 06/02 22:16
21F:→ Fice: 標本調是為著地方腔,漳泉攏會使變家己个調 08/21 20:36