作者WingYang (香蕉)
看板TW-language
標題Re: 請問螳螂的台語怎麼說?
時間Tue May 12 20:35:11 2020
※ 引述《WingYang (香蕉)》之銘言:
: 我自己會講的是「草猴」(操搞)
: 可是家中長輩說(懂bong)
: 有人會這樣說嗎?
https://soundcloud.com/user-36549773/vpxtgkh3luk8
上次有人留言要聽看看「懂bong」怎麼念
一個多月了
回奶奶家問到了
音檔是我爸拿螳螂的照片給奶奶看
然後問他這是什麼
之前那篇的網友有回應是鹿港腔
我阿嬤真的是鹿港長大的
發現鹿港昆蟲有可能有其他的說法
蟋蟀:
我說「肚猴」
阿嬤說「肚逼阿」
補充:
後來查一下「肚逼阿」
好像不是鹿港的,而是台南高雄那邊的,寫作「肚伯啊」
蚱蜢:
我說「草妹啊」
阿嬤說「草尼啊」
https://soundcloud.com/user-36549773/uqjqyq6xlxuj
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.153.151 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1589286915.A.89B.html
※ 編輯: WingYang (111.82.153.151 臺灣), 05/12/2020 20:46:19
※ 編輯: WingYang (111.82.153.151 臺灣), 05/12/2020 22:01:23
1F:→ saram: 土伯仔 05/13 02:11
2F:推 qin: 似乎是說"螳pong7",pong7在鹿港腔是什麼意思? 05/15 17:05
3F:→ qin: 鹿港腔的陰平跟陽上(相當於一般腔陽去)我無法區分 05/15 17:08
4F:推 tuaotuao: 謝謝 05/23 17:56