作者cutekid (可愛小孩子)
看板TW-language
標題[請教] 哀哀雜雜
時間Tue Apr 21 18:31:42 2020
大家好,
請問有「哀哀雜雜」(發音近似: ai ai tsap tsap) 這句台語嗎?
我 Google 找了很久,也在 itagi 試著搜尋,都找不到相關辭彙
也不確定上面的發音對不對,但好像有聽長輩講過,不太知道意思
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.105.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1587465104.A.4E2.html
1F:推 gmkuo: 腌臢的疊字? 腌腌臢臢,a-a-tsa-tsa。骯髒之意。 04/21 19:15
2F:→ KangSuat: 用在病人倒在病床上病苦呻吟 04/21 19:24
3F:→ Kerdison: 哀哀呻呻 ai tshan ? 04/21 20:09
4F:推 KangSuat: tsap:嘴在動 也用在半夜睡夢中口渴嘴巴在動 04/21 20:51
5F:→ cutekid: 我聽這句時的情境,類似如下截圖: 04/21 22:29
7F:推 kkiioocc: 《臺日大辭典》有收ai-tsap8(唉咂、哀咂),有2个意思 04/21 23:48
9F:→ cutekid: 讚讚讚,非常謝謝 kkiioocc 大! 04/22 02:51
10F:推 kkiioocc: 免細膩! 04/22 08:22
12F:→ cutekid: 也有看到 『嘀咕不停嘆氣』 的解釋! 04/22 18:31