作者RungTai (RungTai)
看板TW-language
標題Re: [詞彙] 不成猴
時間Mon Mar 4 02:09:45 2019
※ 引述《supercilious (mnemonic)》之銘言:
: 毋成猴
: 1.不像樣。形容人不像人,猴子不像猴子。
: 2.有可愛、讚揚之意。例:毋成猴,閣會考第一名。
: 請問還有別的解釋嗎?
新例1.
台北「
不吃猴原味湯鍋」(
https://goo.gl/A7gmgV)
英文店名「Super Monkey」
大家可以公評一下,老闆取這樣的名字、以及翻譯成這樣的英文
是認為它屬正面還是負面、想帶給消費者什麼樣的氣氛與意象
新例2.
「不成猴」的自動繳費機
https://www.dcard.tw/f/funny/p/228371780
國立中興大學 分子生物學研究所 有趣2018年2月25日 23:21
我的家鄉在屏東
媽媽是土生土長的屏東人
她平時說話做事也是大大咧咧的
最近因為外婆生了病,我的媽媽需要每天騎機車到醫院去探望外婆
停車場現在都設有自動繳費機
離開前先投入磁扣繳費
媽媽也覺得她會使用這機器很厲害的
常教導舅舅使用
就在這幾天我正好陪媽媽到醫院探望外婆
離開醫院要繳費消磁時她總是在找10元
明明抓著50元、100元 但是她好堅持必須投入10元
(繳費機是可以投入5、10、50元及100元紙鈔的)
我雖然覺得納悶為什麼她那麼堅持但也沒多問
有一天繳費時真的大家身上都找不到10元
我就掏出50元給她
我:投50元讓它找零也可以
媽:不行啦機器哪會找錢
(原來她不知道機器會找零)
我:機器可以接受50元啊,而且下面不是有找零口
(指著機器說明)
媽:他有那麼聰明嗎?
我:(把50元投入)
媽:欸!(看著我傻眼,覺得10元車費為什麼要投50元)
機器找零口鏘鏘鏘找了40元
媽:......
這麼厲害
隔日,我和媽媽在繳費機前排隊等繳費
在我們前面正在繳費的女生放了100元紙鈔進去 機器找零90元
媽:(台)
不成猴!機器還會找零錢!(一副非常
讚賞繳費機的表情)
我:......
我老媽也太可愛了哈哈哈哈
----------------------------------------------------------
我覺得這個案例特別好,
因為它提供夠多的脈絡(語境/上下文/文本, context)足夠撐起一個微型個案研討
資料細微到連表情都有描寫,省去大家在那邊猜心當迴蟲的爭議
當然,反方可能的解讀,我也提前"傳便便"了
"媽本來是認為機器不行 沒那麼聰明阿" → 結果出乎她預料" → "所以有反差"
OK,所以結論是媽在「
罵」機器?
所以媽「原本」對那台機器有任何「歧視、看不起、覺得差」的意思?
PS 前面的討論文很多都強調
「
出乎意料」=「
反差」 =「所以說話者本來是覺得你
不好」→ 所以是
貶抑
但事實上本來就沒有一定要「差or很差」才能被這麼叫阿
只要是任何「比
往常好」的表現都可以
那個「往常表現」,可以是「
中等、普普通通、沒有印象」都行
EX: "平常也沒看你在練,竟然得第一"
^^^^^^^^^^^^^^^^
人家對你「刮目相看」,為什麼就非得想成「所以你以前看不起我」不可?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.33.227.23
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1551636588.A.190.html
※ 編輯: RungTai (121.33.227.23), 03/04/2019 02:14:12
1F:→ saram: 許多流行用詞也是揀選自古詞,引申變用而已. 03/04 19:08
※ 編輯: RungTai (121.33.227.23), 03/05/2019 12:15:28
2F:→ saram: 那只是引申古時的貶詞來作反差而已. 03/05 16:36
3F:→ incandescent: 裝睡的人叫不醒就 03/08 06:46
4F:→ incandescent: 機器 毋成猴 就是沒預想到機器有這樣的能力 (預設 03/08 07:03
5F:→ incandescent: 機器沒有能力 有沒有貶請自行判斷 至少非褒義) 換 03/08 07:03
6F:→ incandescent: 言之 你無法很自然的對一個解出簡單數學問題的數學 03/08 07:03
7F:→ incandescent: 教授說毋成猴 除非你是這位教授的媽媽 03/08 07:03
8F:→ RungTai: 樓上以後歡迎把任何人用國語稱讚你[想不到你]全都當貶你 03/08 14:10
9F:→ RungTai: 想不到你會溜冰 想不到你會騎馬 想不到你會這個 那個 03/08 14:11
10F:→ RungTai: 歡迎自認醒著的你用這個態度過一生阿 平安喜樂 乾溫 03/08 14:12
11F:→ saram: 誇飾是漢語的一個特色.誇大一件事或一個情結,得到刺激. 03/08 18:14
12F:→ saram: 而誇飾有各種風格,自然是同為漢語群的比較相似. 03/08 18:16
13F:→ saram: 而外語就不是我們容易感受的. 03/08 18:17
14F:→ saram: 如"holy shit!"這真是痞子風格. 03/08 18:19
15F:→ saram: 先來個神聖詞,後接一個髒字.讓人哭笑不得. 03/08 18:20
16F:→ saram: 它是先讚美後惡貶. 03/08 18:21
17F:→ saram: 當然,整句不算好話. 03/08 18:23