作者coppuccino (啾咪 ~>___^)
看板TW-language
標題[請教] 詞語的念法
時間Mon Jul 16 11:38:21 2018
想請問東西「沒有了」的念法
Ex. 吃完就沒有了、丟掉就沒有了
我的說法是"bo lo"(本人新竹人)
但台南的朋友糾正我要說是"bo a"
想知道到底是地方腔調不同 還是我真的說錯
謝謝
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.83.205
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1531712306.A.92E.html
1F:推 sodabubble: 腔調問題 lo的方式 我也有聽過台中人這麼說過 07/16 11:57
2F:→ dearlove: 地方腔調啊 07/16 13:12
3F:→ dearlove: 語言的目的是溝通,只要雙方都能理解,根本沒有對錯問題 07/16 13:12
4F:推 KangSuat: 泉州有 07/16 13:17
5F:→ yzfr6: bo a = 沒啊,bo lo = 沒了 07/16 19:37
6F:推 todao: 托(thuh) 07/16 21:00
7F:→ coppuccino: 感謝大家 我完全同意語言是溝通用 聽得懂就好 但很常 07/17 13:00
8F:→ coppuccino: 被說有"腔" 說到自己都開始懷疑自己了(明明我也是講台 07/17 13:00
9F:→ coppuccino: 語長大的 人生前半段都沒有被講過啊) 另外5樓的也是我 07/17 13:00
10F:→ coppuccino: 認知的內容 明明兩個都可以啊 被講說"妳到底講哪國話" 07/17 13:00
11F:→ coppuccino: 當下真的不太開心orz 07/17 13:00
12F:推 KangSuat: 北港e土豆又koh來loo! <-------這句放送早就聽到爛了 07/17 13:30
13F:→ KangSuat: 新竹:泉40姓+漳沒幾姓 <--> 台南:泉80姓+漳60姓 07/19 11:48
14F:→ KangSuat: 澎湖:泉50姓+漳近20姓 以及西岸其他縣市也沒新竹這麼泉 07/19 12:00
15F:推 sodabubble: 想到例子「北斗的正麥芽koh來loo」 07/19 12:27
16F:推 a26891960: 聽得懂啊 有些人就是喜歡自以為是= = 07/19 22:10
17F:推 takenzo: 有些人很喜歡自以為是幫人正音............... 07/22 15:52
18F:→ dearlove: 每個地區的人說話本來就有不同的腔調 07/23 10:56
19F:→ dearlove: 應該不會有人說英國人講的英式英文是不好的吧 07/23 10:57
20F:→ kimchimars: 除了愛正音,說星馬人講「台語」很奇怪的也不少 07/23 12:03
21F:推 KangSuat: 沒概念的人很多 也有說南部腔是平埔族人學閩南語形成的 07/23 12:14
22F:→ KangSuat: 多說無益 人家想的是:「好冷門的知識喔!懂了又怎樣?」 07/23 12:19