作者coppuccino (啾咪 ~>___^)
看板TW-language
标题[请教] 词语的念法
时间Mon Jul 16 11:38:21 2018
想请问东西「没有了」的念法
Ex. 吃完就没有了、丢掉就没有了
我的说法是"bo lo"(本人新竹人)
但台南的朋友纠正我要说是"bo a"
想知道到底是地方腔调不同 还是我真的说错
谢谢
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.229.83.205
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1531712306.A.92E.html
1F:推 sodabubble: 腔调问题 lo的方式 我也有听过台中人这麽说过 07/16 11:57
2F:→ dearlove: 地方腔调啊 07/16 13:12
3F:→ dearlove: 语言的目的是沟通,只要双方都能理解,根本没有对错问题 07/16 13:12
4F:推 KangSuat: 泉州有 07/16 13:17
5F:→ yzfr6: bo a = 没啊,bo lo = 没了 07/16 19:37
6F:推 todao: 托(thuh) 07/16 21:00
7F:→ coppuccino: 感谢大家 我完全同意语言是沟通用 听得懂就好 但很常 07/17 13:00
8F:→ coppuccino: 被说有"腔" 说到自己都开始怀疑自己了(明明我也是讲台 07/17 13:00
9F:→ coppuccino: 语长大的 人生前半段都没有被讲过啊) 另外5楼的也是我 07/17 13:00
10F:→ coppuccino: 认知的内容 明明两个都可以啊 被讲说"你到底讲哪国话" 07/17 13:00
11F:→ coppuccino: 当下真的不太开心orz 07/17 13:00
12F:推 KangSuat: 北港e土豆又koh来loo! <-------这句放送早就听到烂了 07/17 13:30
13F:→ KangSuat: 新竹:泉40姓+漳没几姓 <--> 台南:泉80姓+漳60姓 07/19 11:48
14F:→ KangSuat: 澎湖:泉50姓+漳近20姓 以及西岸其他县市也没新竹这麽泉 07/19 12:00
15F:推 sodabubble: 想到例子「北斗的正麦芽koh来loo」 07/19 12:27
16F:推 a26891960: 听得懂啊 有些人就是喜欢自以为是= = 07/19 22:10
17F:推 takenzo: 有些人很喜欢自以为是帮人正音............... 07/22 15:52
18F:→ dearlove: 每个地区的人说话本来就有不同的腔调 07/23 10:56
19F:→ dearlove: 应该不会有人说英国人讲的英式英文是不好的吧 07/23 10:57
20F:→ kimchimars: 除了爱正音,说星马人讲「台语」很奇怪的也不少 07/23 12:03
21F:推 KangSuat: 没概念的人很多 也有说南部腔是平埔族人学闽南语形成的 07/23 12:14
22F:→ KangSuat: 多说无益 人家想的是:「好冷门的知识喔!懂了又怎样?」 07/23 12:19