作者incandescent (隨便)
看板TW-language
標題[詞彙] 鳥母做記號
時間Sat Feb 10 22:25:11 2018
請教一下
「胎記」的台語怎麼說?
有人是說「鳥母做記號」或「鳥仔做記號」嗎
小時候聽過這種說法,
查了一下資料
覺得「鳥母」其實應該是「姐母」 指床母
不曉得正不正確
不過 胎記還有別的說法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.162.8
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1518272714.A.3EC.html
1F:推 njnjy: 床母 02/10 22:49
2F:推 kennyg8304: 民間習俗有,結婚安床,叫小男孩去床上跳跳,懷孕不要 02/11 06:04
3F:→ kennyg8304: 敲打牆壁驚動床母等等,應該跟鳥沒關係 02/11 06:04
4F:推 kennyg8304: 不過四合院有麻雀跟蝙蝠來築巢,不能趕走,象徵多子多 02/11 06:11
5F:→ kennyg8304: 孫,可能有點牽連吧。 02/11 06:11
6F:推 kennyg8304: 胎記=thai1-ki3,省略"胎",記=痣ki3,或是"有一號ho7" 02/11 06:20
7F:→ kennyg8304: ,有個記號,印記 02/11 06:20