作者aadm (別人尬車我雷纏)
看板TW-language
標題[請教] 請問老一輩的對雨傘的說法(台語)
時間Sat Nov 11 23:28:28 2017
如題,
今天不孝孫在下跟阿嬤(94歲)難得聊天
阿嬤看我帶著雨傘出現
便指著我的傘問:那是 hoo-「累」?
我一時之間還反應不過來,我爸才跟我解釋阿嬤那一輩的都叫雨傘是「hoo 累」
不好意思沒學過拼音,只能以漢字選最接近的音
請問版上有人聽過這樣的唸法嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.252.145
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1510414110.A.B49.html
1F:推 Yokita: 雨笠(leh8/lueh8/lereh8) 11/11 23:38
3F:→ aadm: yahoo知識+有人提到叫雨傘為「雨笠」的好像是鄉村老一輩的 11/12 10:03
4F:→ aadm: 居多 11/12 10:03
5F:推 qsasha: 我是高雄市,今天早上才聽到,長輩們的對話就是雨笠,三個 11/12 11:39
6F:→ qsasha: 長輩都這樣說 11/12 11:40
7F:→ aadm: 哈哈哈 我是舊高雄縣仁武靠近楠梓這邊 11/12 12:11
8F:推 incandescent: 好久沒聽到了 11/12 19:53
9F:→ Kerdison: 我會用 舊台南縣 11/12 21:59
10F:推 qsasha: 我其實也跟原Po差不多區域喔... 11/12 22:06
11F:推 bodhisattva: 臺南,講雨笠+1 11/13 18:55
12F:推 regeirk: 台南縣 也會這樣講 12/08 21:33