作者pizzafan (山野匹夫疏懶成性)
看板TW-language
標題[請教] 破皮"盈"血 的意思?
時間Mon Sep 18 10:46:40 2017
其實到現在還不是很懂這個字的發音? 跟這個字的意思? 用法?
就是皮膚看起來有傷到 血也有冒出來 但是又不到流出來 這樣的意思嗎?
有適當的其它?... 漢字? 或日文? 或英文的用法嗎?
--
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1505702802.A.D0A.html
※ 編輯: pizzafan (111.242.62.195), 09/18/2017 10:48:02
1F:推 pflim: 應當同客話「鼓血」意思相像 09/18 11:28
2F:推 njnjy: 起血泡 09/18 11:31
3F:推 njnjy: 凝血 09/18 11:38
4F:→ KangSuat: ging5 凝血、凝心 09/18 12:21
5F:→ KangSuat: 有夠凝!(氣死人!) 09/18 12:21
6F:→ KangSuat: 廣東潮州也在用 09/18 12:22
7F:推 qsasha: 瘀血 09/18 20:34
8F:→ spsns17: gin,二聲。 09/24 15:03
9F:→ spsns17: 發音趨近於「銀」,但後韻音是ㄥ,不是ㄣ。 09/24 15:03
10F:→ saram: 凝+1 09/24 15:11
11F:→ saram: 古韻 09/27 20:04
12F:推 cski: 漢字中,凝聚、凝血、凝視(瞪)在台語唸法似乎一樣。 11/17 20:08