作者incandescent (隨便)
看板TW-language
標題[詞彙] 予人 (被)的問題
時間Sat Sep 17 01:47:54 2016
請教一下
國語「被」,在台語的用法
我予老師罵 這裡的hoo 本調hoo7 變hoo3
我予人罵 這裡的 予人( hōo lâng) 是不是可以連讀變類似hong5的音?
之前一個比較粗俗的詞,也上過新聞
https://goo.gl/T3rzmR
新聞是寫 A宏幹
其實就是 會予人姦 的意思吧?
所以這裡的 宏 也是 予人(國語 被) 的連讀吧?
這個連讀如果要寫成台羅拼音,應該怎麼寫?
請高手指導一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.47.189
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1474048077.A.528.html
※ 編輯: incandescent (134.208.47.189), 09/17/2016 01:49:27
※ 編輯: incandescent (134.208.47.189), 09/17/2016 01:54:10
1F:推 chiangnitw: 是予人沒錯 09/17 02:08
2F:→ chiangnitw: hong5 09/17 02:08
3F:→ incandescent: 謝謝 09/17 02:12
4F:推 Sinchiest: 1.是 2.是 3.是 4.hong5 09/17 10:33
5F:→ saram: 有種的話. 09/17 19:52
6F:推 ayung03: 「予人......」个合音,漳腔hong35...、泉腔hong11...。 09/18 11:02