作者Ricas (奶茶將 小寰™)
看板TW-language
標題[請教] 臺語「太誇張」
時間Wed Apr 27 13:04:00 2016
臺語「太誇張」
好像是 揪 ham
意思是 very crazy
不知正確的發音和漢字為何
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.205.137.252
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1461733446.A.A19.html
1F:推 KangSuat: 足譀(tsiok-ham3) 04/27 13:23
2F:推 civiltensai: 傷譀[siunn-hàm] 04/27 15:10
5F:推 njnjy: 我是講sionn1 阮阿媽講 sing7-ham3 04/27 17:37
6F:推 lats: 應該是從「罕古」一詞去變化 04/27 23:37
7F:推 tiuseensii: 譀古。譀hàm 罕hán 04/28 19:29
8F:→ saram: ham 是不循正軌Abnormal .ham ham是不計較let it be. 04/29 02:18
9F:推 PuWu: 有一講法是「荒誕」,兩字讀一音 05/08 04:59
10F:→ aidao: 傷譀 05/08 23:35