作者squirt (ElfenLied)
看板TW-language
標題[請教] 關於文讀音的切音
時間Mon Jun 1 21:04:14 2015
各位先輩你好
小弟常常閱讀台語版以及線上台語資料庫的內容
每每在看讀音時(主要是文讀音方面)
都會看到很多地方(尤其是小弟最常上的教育部網站)
裡面關於文讀音的依據會參照廣韻或是其他的韻書的切音作為雅音
小弟的問題在於
台語雖然有一套文讀音用於非日常生活或是正式文書的閱讀
但何以所有的文讀音就是參照韻書的切音為依歸
文讀音只能是寫作韻書時的官方雅音嗎
以上是我的一點疑惑
還請諸位先輩不吝指教
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.126.70.176
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1433163860.A.51B.html
1F:推 ihcaoe: 韻書是綜合各方言的產物,所以他會兼顧到大部份方言的切音 06/01 21:10
2F:→ ihcaoe: 其實白話音也可以切音,不過白話音的語言層有三層,不一定 06/01 21:11
3F:→ ihcaoe: 切對 06/01 21:11
4F:→ ihcaoe: *不一定能找到相對應的語言層來切音 06/01 21:15
6F:→ ihcaoe: 的音,你會發現到一些有趣的現象 06/01 21:16
7F:→ squirt: 感謝大大的回覆以及資料,我想請問以切韻來說,不是直接 06/02 00:33
8F:→ squirt: 由執筆者&官方雅音為主?而且如何才能顧及"各方言"?這樣 06/02 00:33
9F:→ squirt: 的話不就每個方言都有一定的誤差了嗎? 06/02 00:33
10F:推 mapleflute: 類隔從分不從合 06/02 01:56
11F:推 ihcaoe: 切韻不是只紀錄一種語言,他是綜合許多方言而成的 06/02 10:16
12F:推 tiuseensii: 切韻的根據咸認是當時的雅言/官話,依編纂者的口音。 06/02 11:15
13F:→ tiuseensii: 各地讀書音之後憑著韻書維持一定程度的統一。 06/02 11:15
14F:→ s93015a: 『文讀音用於非日常生活或是正式文書的閱讀』這個觀念應 06/02 20:06
15F:→ s93015a: 改一下 06/02 20:07
16F:→ s93015a: 日常生活中的讀音,文讀層佔的比例其實頗可觀 06/02 20:08
17F:→ s93015a: 只因為相對應的白讀層已經流失一大半,所以沒有察覺自己 06/02 20:09
18F:→ s93015a: 說的其實是文讀 06/02 20:09
19F:→ s93015a: 至於為什麼要參考廣韻呢?因為廣韻是第一部官方出版的 06/02 20:10
20F:→ s93015a: 漢語韻書,所以自然成為教學時很重要的參考囉 06/02 20:11
21F:→ saram: 這是有問題的.所謂讀書音是後世的概念.當時訂韻書的緣故是 06/03 06:29
22F:→ saram: 官方舉辦考試時詩文押韻標準.就好像現在的標準答案.是考慮 06/03 06:30
23F:→ saram: 公平原則,並非制定天下的標準語音. 06/03 06:31
24F:→ saram: 至於當地方言,你愛怎麼講是你的事情. 06/03 06:32
25F:→ saram: 廣韻之前就有唐韻了,殘本在敦煌發現.那才是首部官方韻書. 06/03 06:34
26F:→ saram: 且廣韻不以提供"韻"部歸類為主要目的.要做詩買一本平水詩韻 06/03 06:36
27F:→ saram: 不是省錢了嗎? 06/03 06:36
28F:→ saram: 實踐語音時,還是各地各韻,自說自話.考試歸考試. 06/03 06:38
29F:→ saram: 在聲韻學方面台灣一直沉迷在標準語音的死巷子裡. 06/03 06:40
30F:推 s93015a: 唐韻是官方出版?? 06/03 09:53
31F:→ saram: 是"詩文取士"科舉時公定韻部.之前並無標準.切韻也只是幾個 06/03 22:37
32F:→ saram: 小官合寫的."吾輩數人定則定矣". 06/03 22:40
33F:→ s93015a: 這樣算官方認證,不算官方出版 06/03 22:46
34F:→ LamLooIng: 第一部政府主修的是廣韻不是唐韻啦 saram不要誤人子弟 06/04 09:42