作者OldChenRo (老陳)
看板TW-language
標題[詞彙] 請教兩個詞彙
時間Thu May 21 15:47:08 2015
請問今天聽到的兩個詞彙:
一、「做沒iah四聲」似乎形容沒做到什麼生意或是沒生產到什麼
請問這個iah四聲是什麼意思?
二、「liau二聲」去,似乎形容白白浪費
我懷疑是「了去」不同腔調的表現
請問各位有聽過這種說法嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.70.154
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1432194431.A.B4E.html
1F:推 KangSuat: 做無額(giah8)? 05/21 16:10
2F:推 bewealthy: 了--去,後字輕聲,頭字念本調 05/22 01:50
3F:推 s93015a: 了不是本來就二聲嗎,問題在哪 05/22 15:40
4F:→ KangSuat: 伊可能咧講國語个第二聲 05/22 15:59
5F:→ KangSuat: 有聽著儂講"liau5去"个款 05/22 16:04
6F:推 s93015a: 若如KS大大所說,那可能是泉州腔,陰上變調為中升調 05/22 16:59
7F:→ s93015a: 在台灣很少聽到,但如果聽一些泉州節目就會一直聽到 05/22 17:00
8F:推 s93015a: 做無額的額若聽起來像國語第四聲,則很可能是台南高雄一 05/22 17:03
9F:→ s93015a: 帶,喉塞尾陽入原調流行高降調 05/22 17:03
10F:推 bewealthy: 毋拘按呢毋著表示伊有變調? 05/23 00:52
11F:推 s93015a: 表示了去的去也有重讀的用法 05/23 11:04