作者huangweirong (gugian)
看板TW-language
標題Re: [請教] 第7聲a2前變不變調?
時間Mon May 11 16:28:30 2015
1F:→ KangSuat: 我講頭拄仔(thann5-tu2-a2),他講頭才(thau5-tsiah) 05/09 23:46
先父台南市(1939年生),家母台南縣(1941年生),我家講thau5-tu2-a2
台日大辭典(收辭以台北州用法為主)只收thau5-tu2-a2
沒收thann5-tu2-a2&thau5-tsiah。
先父和家母結婚後就遷居來台北,我是在台北市出生長大的。
所以我父母或許吸收了台北人的用法。我經常讀白話字聖經,發音就受到明顯的影響。
例如台南人不區分聲母j&l,我讀白話字聖經以後就開始區分。
2F:→ KangSuat: 我講本底(pun2-te2),永康同梯講生成(senn-sing5) 05/09 23:49
我家兩個都講
3F:→ KangSuat: 這些同梯,有的講隔工,有的講隔轉工 05/09 23:52
我家兩個都講
4F:→ KangSuat: 有的講雨衣,有的講雨幔(hoo7-mua) 05/09 23:54
我家兩個都講
※ 編輯: huangweirong (114.45.128.23), 05/10/2015 00:11:17
5F:推 Sinchiest: 鄭良偉是你家人? 05/10 00:11
不是。
--
6F:推 KangSuat: 記得很久之前看到有人是tham5-tu2-a2 05/11 16:44
※ 編輯: huangweirong (114.43.54.159), 05/11/2015 18:50:35
7F:→ tknetlll: 聽過than-tu-a 我說tha-tu-a 05/11 22:04
8F:→ tknetlll: 本底 生成 自本..都有說 05/11 22:06
9F:→ KangSuat: 除了本底,我家另一個常用的是生本 05/11 22:27