作者kiki1503 (琦琦壹伍零參)
看板TW-language
標題[請教] 台語的雙字併音?
時間Sat Jun 11 14:55:00 2011
文內〔台語〕指的是〔台灣地區通用之閩南語〕
請不要戰名詞,謝謝
台語有的時候會出現兩字併唸的狀況
像是 共伊看覓 就會把 共伊 念成類似 ㄍㄞ
還是 我無愛 就會把 無愛 念成類似 ㄅㄨㄞ
這種資料不好找到
有沒有比較完整的列表啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.10.96
1F:→ jasonmasaru:se-sin-khu→sen-khu 06/11 17:12
2F:→ jasonmasaru:tshut-lai→tshuai 06/11 17:13
3F:推 hangea:hou-lang...hong 06/11 17:51
4F:→ hangea:siann-lang..siang 06/11 17:51
5F:推 saram:(甚麼人?)=siang . 06/11 19:21
6F:→ CCY0927:e-hng→ing9, e-hng-am3→ing-am3, tsa-hng→tsang9 06/11 21:40
7F:→ CCY0927:tsiu7-an2-ne→tsuan9, 二十→廿(liap8), 四十→卌(siap) 06/11 21:44
8F:推 RIFF:起來 ki lai --- kiai 06/11 22:27
9F:→ XXZDX: khi* 嘛有khai 06/11 22:39
10F:推 adst513:起來→CRY 06/12 01:04
11F:→ adst513:DON'T CRY FOR ME ARGENTINA. 阿根廷不要為我起來 06/12 01:05
12F:推 RIFF:明仔載 bîn-á-tsài 06/12 21:51
13F:→ RIFF:(?)bann tsai 06/12 21:53
14F:→ kiki1503:看來看去,好像沒有一個固定規則 06/13 00:40
15F:推 xhoques:有吧 被省略的發音部位多半是齒齦音 06/13 08:40
16F:→ xhoques:其他的例子就是母音或h連音了 06/13 08:43
17F:推 choper:tsa-boo2-kiann2 → tsau9-kiann2 06/15 16:23
18F:→ choper:loh--khi → lueh 06/15 16:28
19F:推 johnny:上來ㄎe ㄎai//上去 ㄎiu// 下來lue 下去lo 06/15 17:24
20F:→ johnny:出去--湊 出來--翠 06/15 17:25
21F:推 mgdesigner:有名的「踹共」也是,踹其實是「出來」的連續唸 06/19 08:46