作者kiki1503 (琦琦壹伍零参)
看板TW-language
标题[请教] 台语的双字并音?
时间Sat Jun 11 14:55:00 2011
文内〔台语〕指的是〔台湾地区通用之闽南语〕
请不要战名词,谢谢
台语有的时候会出现两字并念的状况
像是 共伊看觅 就会把 共伊 念成类似 ㄍㄞ
还是 我无爱 就会把 无爱 念成类似 ㄅㄨㄞ
这种资料不好找到
有没有比较完整的列表啊?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.10.96
1F:→ jasonmasaru:se-sin-khu→sen-khu 06/11 17:12
2F:→ jasonmasaru:tshut-lai→tshuai 06/11 17:13
3F:推 hangea:hou-lang...hong 06/11 17:51
4F:→ hangea:siann-lang..siang 06/11 17:51
5F:推 saram:(甚麽人?)=siang . 06/11 19:21
6F:→ CCY0927:e-hng→ing9, e-hng-am3→ing-am3, tsa-hng→tsang9 06/11 21:40
7F:→ CCY0927:tsiu7-an2-ne→tsuan9, 二十→廿(liap8), 四十→卌(siap) 06/11 21:44
8F:推 RIFF:起来 ki lai --- kiai 06/11 22:27
9F:→ XXZDX: khi* 嘛有khai 06/11 22:39
10F:推 adst513:起来→CRY 06/12 01:04
11F:→ adst513:DON'T CRY FOR ME ARGENTINA. 阿根廷不要为我起来 06/12 01:05
12F:推 RIFF:明仔载 bîn-á-tsài 06/12 21:51
13F:→ RIFF:(?)bann tsai 06/12 21:53
14F:→ kiki1503:看来看去,好像没有一个固定规则 06/13 00:40
15F:推 xhoques:有吧 被省略的发音部位多半是齿龈音 06/13 08:40
16F:→ xhoques:其他的例子就是母音或h连音了 06/13 08:43
17F:推 choper:tsa-boo2-kiann2 → tsau9-kiann2 06/15 16:23
18F:→ choper:loh--khi → lueh 06/15 16:28
19F:推 johnny:上来ㄎe ㄎai//上去 ㄎiu// 下来lue 下去lo 06/15 17:24
20F:→ johnny:出去--凑 出来--翠 06/15 17:25
21F:推 mgdesigner:有名的「踹共」也是,踹其实是「出来」的连续念 06/19 08:46