作者kudo070125 (工藤)
看板TW-language
標題[分享] 島嶼之歌 - 給台灣的孩子
時間Mon May 30 01:28:06 2011
這首詩可做為最近事件的省思
希望我們在台灣這個寶島上看到的是更多的包容
--
島嶼之歌
──給台灣的孩子 ◎陳黎
島嶼的名字叫台灣,
台灣是一塊調色盤:
不同形狀的舌頭,
吐出不同顏色的聲音,
攪拌成色彩豐富的美麗島。
你塗上紅紅的雅美話:
紅頭嶼,在海上,
捕魚,造船,種水芋。
齊努力庫蘭——
這是十人坐的雕紋船;
米卡禮雅克——
這是工作房落成的歌;
你看婦女們在沙灘,
甩動長髮如海浪,
一邊跳舞一邊唱,
多美妙的瓦拉欽基雅噶蘭。
我塗上藍藍的阿美話:
「乍拜」是耳墜,
「答答目斯」是指環,
麵包樹的果實叫「巴幾魯」。
工作時我們唱歌,
歡聚時我們唱歌,
日以繼夜,牽手為
豐年祭跳舞。
你們的眼淚是我們的「魯所」,
「里巴哈庫」的歌聲
使我們成為「巴多」——
「巴多」是朋友,
「里巴哈庫」是快樂。
他塗上金黃的布農話:
「薄安」是月亮,
「巴列」是太陽,
哥因、斯依、白所、過魯阿——
連起來就是金、銀、銅、鐵。
哈米散是冬天,
民哈米散是秋天,
達拉巴魯是夏天,
民達拉巴魯是春天。
你聽他們在那邊唱「帕西佈佈」,
祈禱小米又豐收,
圓滿和諧的和聲好像瀑布,
又好像是彩虹——
哈尼巴魯巴魯——
掛天空。
美麗的聲音,美麗的島,
美麗的色彩,美麗的畫。
讓我們解開打結的舌頭,
讓五顏六色的母音一起畫畫:
閩南話,客家話,
山東,山西,河北話……
泰雅話,卑南話,
魯凱,鄒,邵,賽夏,排灣話;
巴埔轆,洪雅,巴布薩,
巴宰海,道卡斯,西拉雅,
噶瑪蘭,凱達格蘭……
美麗的聲音,美麗的島,
美麗的台灣,美麗的話。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.24.29
※ kudo070125:轉錄至看板 Aboriginal 05/30 01:29
1F:→ oddy98:真的,各族的語言都很有意思,每次看"原視"最喜歡族語的節 05/30 02:05
2F:→ oddy98:目了,族語新聞也很不錯,可惜我沒有語言天分,都要靠字幕XD 05/30 02:06
3F:推 oddy98:不過,雅美語要改成達悟語喔~ 達悟~ 05/30 02:10
4F:→ kudo070125:這詩創作年代蠻早的 所以有些不是現在慣用講法 05/30 02:19
5F:→ kudo070125:像"巴埔轆"其實現在多譯稱"巴布拉"或"拍瀑拉" 05/30 02:20
6F:推 yiduen:讚啦~~!! 05/30 20:25
7F:推 edward0216:推 05/30 20:57
8F:推 yuantse:推南島語 美麗的語言 希望西拉雅語可以復活 05/31 11:43
9F:推 oddy98:樓上也對西拉雅語有興趣嗎? 我對西拉雅也一直有莫名的好感~ 05/31 17:32
10F:推 yuantse:雖然我家族的母語是holo話 我的母語是華語 05/31 23:11
11F:→ yuantse:但是家族已住在台南高雄地區多代 我認為我應該了解 05/31 23:12
12F:→ yuantse:西拉雅語 畢竟西拉雅語曾是這裡的語言 05/31 23:13
13F:→ yuantse:不過目前西拉雅語的文獻還很少 希望有越來越多的網路資源 05/31 23:14
14F:→ yuantse:另外從嘴巴裡講出"死語"很酷 還有西拉雅語發音跟日語很像 05/31 23:16
15F:推 oddy98:對阿 真的很酷~ 跟日語發音很像..真的嗎? 06/07 18:45