作者jasonmasaru (MASARU)
看板TW-language
標題Re: [請教] 台灣華語 他她牠它的用法
時間Mon Oct 4 01:26:44 2010
※ 引述《xkid1001 (xKid)》之銘言:
: 在八卦板爬文看到的 有些人討論他/她之用法
: 有一派主張 他 無性別之分 可指男或女
: 有一派主張 他 她 應按指定性別使用
: 有一派則說 她 帶有貶義成份
: 我不是台灣人 自幼學習中文 都被教導 他是男 她是女 不可混用
: (除非是眾數形 他們 可能是指一群男人 或一群男女 看上文下理推斷)
: 請問一下台灣教育是怎麼看待他 她 這二字?
: 除此之外 它, 牠, 祂,的用法是如何呢
: 題外話 聽說 妳 是新造字 不知此話當真? (我日常也從沒在用這字)
這些部首「女」的字都是後起的
因為古代中國詞彙大多不分男女
(承襲眾多漢語詞彙的日語有很多例子)
如其他版友所言,「妳」「她」是近代創造的。
除了「性別」之外,還有其他的「人為」的部分。
「的」「得」「地」的用法
其中「地」就是對應「副詞」概念所創的,原本是用「的」。
近年恢復成只用「的」「得」,取消「地」。
(此訊息來自身邊的高中教師)
還有「吧」「啦」「啊」此類
也都是後來加上「口」的。
嗚呼一開始是寫作「烏乎」
現在則是跟嘴有關的,叫聲類的都加口。
不知道這些的人其實也還好
畢竟現在的教育就是這樣教
但是拿這出來噹別人就會顯得自己的知識不足罷了...(我說那篇的記者)
話說你是哪裡人XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.65.14
1F:推 Chengheong:近年恢復成只用「的」「得」,取消「地」??????????? 10/04 07:36
2F:推 dawnny:64年課綱的國小課本就不再分地跟的...的和得一直都存在課本 10/04 09:59
3F:→ dawnny:沒有恢不恢復的問題...倒是以後真的會用"的"取代"得"囉 10/04 10:00
我73年次的,學校裡「的」「得」「地」還是有分阿。
話說「的」真的會取代「得」嗎?應該是網路上懶得選字吧?
4F:→ goddora:"的"跟"得"這兩個字 只要用台語唸就可以很快區別 10/04 10:18
看得出來:k'uann e ts'ut lai
我的物件:gua e mih kiann
都是e不是?
5F:推 choper:也不全然能區別:看「得」出來 10/04 14:48
6F:→ choper:我小學時 還是被要求區分「的,得,地」三者 10/04 14:49
7F:推 painttt:音調區別吧 10/04 15:11
8F:→ CCY0927:其實是"看會出來(khuann3 e7 tshut--lai5)" 10/04 15:17
9F:→ CCY0927:另一個則是"我的物件(gua2 e5 mih8-kiann7)" 10/04 15:21
真的ㄟ,原來是這個意思。
10F:推 painttt:對耶! 得只有tit/tik 10/04 15:42
11F:推 nsk:國中小不會分 的跟地 到了高中的註釋會出現 "地" 10/04 20:12
我印象中「的」「得」「地」的區別在小學就教了,還是低年級...
12F:推 twowugs:我覺得"地"根本就是硬性規定強加上去 是ad hoc的文法分別 10/04 21:08
13F:→ twowugs:(為了區別所謂的副詞) 而不是真的使用者有這樣的區別 10/04 21:09
我也是這麼認為
一如「她」「妳」這種也是外文傳入中國人自己發明的
之後「祢」「祂」則是這類的類化。
14F:→ tiuseensii:最早有四個:的得地底,所有格要用"底",後來跟"的"合併 10/05 09:25
難怪我看民國10年翻譯的愛彌兒裡面有用「底」...
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.43.227.240 (10/05 11:32)
15F:推 amatrrosivi:桑就是日文沒有分性別的証明?! 可是君有欸 10/05 12:45
16F:→ amatrrosivi:是kun不是kimi 10/05 12:45