作者TaiuanHun (台灣魂)
看板TW-language
標題Re: [漢字] khen2(被東西打到)的漢字
時間Mon Jun 14 00:48:23 2010
※ 引述《a80314mouse (古小兔)》之銘言:
: 標題: [漢字] khen2(被東西打到)的漢字
: 時間: Sun Jun 13 18:30:46 2010
:
: 如題。
:
: 比如說,被棒球khen2到、被石頭khen2到。
:
: 這個「khen2」的漢字倒底要怎麼寫呢?
:
: 謝謝!
:
:
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.122.206.253
: → adst513:是狀聲詞嗎?像是鏗鏘有力的鏗? 06/13 19:08
: → tknetlll:khen1<khian1 http://ppt.cc/4s,S 06/13 19:13
: → a80314mouse:感謝二樓 可是平常不會有[i]的音耶 06/13 23:20
: → Sinchiest:是阿 所以說要學台語羅馬字才不會寫錯阿 06/13 23:34
: 推 johnny:不算寫錯吧 像原po他沒有i的音為何寫的時候要有i? 06/14 00:34
其實應該是有那個
i的,
會聽不到那個i,我猜是種懶音現象,
或是 kh
ian 只是很短暫帶過去而已
還有像是「見、便、電、弦、天、仙…」
平常我們在講,不太會去聽到中間的
i,
但是如果在看歌仔戲、布袋戲、甚至少有的台語話劇,
就常常會聽到很明顯刻意的發出中間的i。
--
學習台羅時,有些困擾。
一開時我在記韻母an時,我都會唸成「ㄢ」…
還是像kiat,我一直都搞不懂為什麼不是唸ㄍㄧㄚ(ㄉ),
而是唸ㄍㄧㄝ(ㄉ)…
不過我猜是對應an所產生的入聲at,
才會ㄝㄥ變成→ㄝ(ㄉ)。
還有入聲h,我常常會將這類後面帶-h的判成第三聲跟第七聲,
無論是本調還是變調,我都聽不太出來…
因為-h太不明顯了,常常不懂要怎麼區別…
然後找字典找不到字,打也打錯。
不知道你們在學習台羅時,還有碰到什麼困擾…?
也希望有人可以回答我的困擾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.18.120
※ 編輯: TaiuanHun 來自: 114.38.18.120 (06/14 00:51)
1F:推 johnny:感謝 順道請教一下各位版友 講話中的i消失是誤念還是口音差 06/14 00:57
3F:→ a80314mouse:可是如果是懶音的話,khian會變成khan,但是我們家都 06/14 01:16
4F:→ a80314mouse:講khen,並沒有 a的音耶 06/14 01:17
我有了解了cgkm板友提供的網誌,大概懂了。
首先,ian會變成實際唸成(ien),是在很久很久以前就改變了,
可能是日治時代,甚至更早,(到底什麼時候變的啊?我聽說會改變是被日語所影響)
河洛話現在講「見、便、電、弦、天、仙…」,並不會發(ian),
那我就不懂為啥台羅要用ian來表示(ien),要用iat來表示(iet)了,
這樣不是更不直覺嗎?在我手寫我口的時候,還要卡一下才寫的出來…
再來,網誌裡寫:
大概是佇二十世紀頂半段,ien 佇台灣,i 介音漸漸無明顯,到甲即馬,多數儂攏讀做
en 去矣。偆一部份老大儂、少數地區个儂、抑是卡執拗[tsip-a]个復古派,tsiah有
講 ien。
所以,先是(ian)變成唸作(ien),然後再懶音變成(en),
所以是這樣:
(ian) → (ien) → (en) 。
看完了網誌,確實我所聽到會清楚發出中間的i的,都是會講究完整發音的職業,
例如漢學仔老師,布袋戲/歌仔戲…等,或是發音特別去復古的人,
但是再講究的人,
我也沒有聽過「見、便、電、弦、天、仙…」會真的發出(ian)的人,
可見這個音已經在台灣完全改變成(ien)了。
5F:→ painttt:像是ㄢ本來是an,可是ㄧㄢ的話就是ien。台語又省略i成en 06/14 01:27
6F:推 a80314mouse:推一個 我也覺得應該要照實際發音拼寫才對 06/14 01:38
7F:→ a80314mouse:否則拼的只是「歷史語音」而已,而非現在語音 06/14 01:38
不過,如果台語變成台灣教育主要語言,我們的台語很可能會"復古"回去,
這應該是好現象吧,不過很累就是了,
只是(en)如果寫成ien我可以理解,這是省略i的懶音現象,
但是,(en)寫成ian我就不能理解了,
這就有種復古過頭的感覺,
因為我從沒聽過有人真的會講iAn,任何型式上,我從來都沒有聽過。
8F:推 painttt:我媽會念ien唷! 不過我聽到覺得很作做XD 06/14 01:56
9F:→ painttt:可能就像日本老一派唸nga.nge.ngi.ngo.ngu一樣吧 06/14 01:57
10F:→ painttt:都會被念ga.ge.gi.go.gu的年輕一輩覺得裝腔作勢 06/14 01:57
11F:推 cgkm:我也會唸 -ien, -iet 但是有時候怕別人聽不懂就唸 -en, -et 06/14 02:56
12F:→ cgkm:尤其是顎音化的 sian, siat, tsian, tsiat, tshian, tshiat 06/14 03:01
13F:→ cgkm:sen vs. ㄒㄧㄢ tsen vs. ㄐㄧㄢ tshen vs. ㄑㄧㄢ 06/14 03:04
14F:推 pussyfootass:有些地區可能保留了[ian],像是鉛筆[iam-pit],蓮霧 06/14 11:51
15F:→ pussyfootass:[liam-bu],但[ian]都因後為唇音而同化成唇音[m]了. 06/14 11:53
※ 編輯: TaiuanHun 來自: 114.38.18.120 (06/14 13:58)
16F:推 Asvaghosa: 不理解做作這想法哪來的 06/14 17:36