作者mansuno (gogogo)
看板TW-language
標題[請教] 台語中的「管政治」漢字怎麼寫?
時間Sat May 29 18:04:40 2010
以前老人家都會叫年輕人「不要管政治」(麥x政治)
可是如果要精準把這四個讀音寫成漢字
前兩個字該是什麼比較正確呢?
謝謝各位的協助
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.4.246
1F:推 hokkien:[毋愛](mai)插(tshap)政治 05/29 18:18
2F:推 limphinhian:《台灣語典》中說[插]:參與也。甘字典中chhap的漢字 05/29 18:47
3F:→ limphinhian:也是「插」,但這個字感覺真的不是很直覺 05/29 18:48
4F:→ limphinhian:大概我們對漢字的觀念都被華語束縛了 05/29 18:48
5F:→ limphinhian:打錯,插,干與也。……刺入也,借為闖入。 才對 05/29 18:50
6F:推 hokkien:補充一個原因:文讀音教育的缺失。幾人能懂「插」的文讀。 05/29 19:14
7F:→ tiuseensii:勿愛"插"伊: 用華語看字面意思...很那個 05/29 22:52
8F:推 limphinhian:樓上XDDDDDDDDDDD 05/30 01:21
9F:→ adst513:其實我翻成睬耶 無愛睬伊 不行嗎 05/31 01:13
10F:推 hokkien:睬:tshai2 05/31 01:58