作者lucienne0000 (Lucienne)
看板TW-language
標題[詞彙] 懶惰又XX?
時間Sun Nov 22 23:17:07 2009
我覺得我的標題看起來似乎不太雅觀 ^^"
我不是故意的 (在此致歉)
想向大家請教一句俗語 看影片時看到的 應該是用來罵人的
聽起來像"懶惰又上轎" 懶惰與又應該是沒聽錯(吧?!) 但後面的兩個字聽不出來
(擱)
其音一為: "癢"的發音
另一為:ㄍㄧㄡ
請指教 謝謝謝謝!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.122.212
※ 編輯: lucienne0000 來自: 115.43.122.212 (11/22 23:17)
1F:推 painttt:lam-noa? 11/22 23:46
2F:→ lucienne0000:我確定不是這個 這個我知道 11/23 00:47
3F:推 saram:就轎. (上轎的敬語)如就位/就職/就地/就義. 11/23 07:25
4F:→ saram:lam muah 橫慢/可惡/橫蠻/惡霸. 11/23 07:28
5F:→ lucienne0000:所以是"可惡又惡霸"嗎? 11/23 19:45
6F:推 saram:母親罵兒子"你lam muah 子", 意思是"小可惡", 小流氓般的. 11/24 07:25
7F:→ saram:通常用來罵男生. 但是比"罪大惡極"還差距頗大. 11/24 07:26
8F:→ saram:原po句應該是北部人說的. 我也不懂其義. 11/24 07:27