作者aoishingo (腳踏實地)
看板TW-language
標題[詞彙] 你兄我弟 喊芭樂ken 推
時間Thu Nov 6 11:37:52 2008
你兄我弟 是否類似 田無溝水無流
喊芭樂ken 是討價還價還是無理取鬧 或是漫天喊價
推 一般唸 "淋"的閩南語發音前面"ㄙ"
但是有我聽過ㄙㄚˋ 好像是猛推 突然推 是這樣嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.112.181
1F:推 tknetlll:淋什麼?撒嗎? 撒鹽 撒粉 sam2-iam5, sam2 hoo5-tsio-hun2 11/06 17:50
2F:→ tknetlll:也可以說suah4-iam5 ㄙㄨㄚˋ ㄧㄚㄇˊ可能是你說的ㄙㄚ\ 11/06 17:52
3F:推 jooz:看了好久才懂 "撒"音suah4 表示前推的是sak4 不同音 11/06 23:44
4F:推 tknetlll:抱歉..我漏看"推"! 原來是要問"推" 不是問"淋"... 11/07 00:26
5F:→ tknetlll:原po的意思是"推"唸"淋"前面加ㄙ: ak->sak這樣吧..真迂迴 11/07 00:31
6F:→ tknetlll:不過 ak是"沃","淋"是lam5。至於ㄙㄚˋ...我不知道orz 11/07 00:36
7F:推 cgkm:科 我還在想 台語哪有 slam 這個音 11/07 00:58