作者dolare (dolare~)
看板TW-language
標題[語音] 海角七號裏的句子
時間Fri Sep 12 14:47:16 2008
《海角七號》近來的轟動先不論
但當中有句在牧師的台詞我卻無法理解
請看預告片
http://cape7.pixnet.net/album/photo/94930438
當中01:00的地方字幕作「諸位兄姐這時我們同心來祈禱」
可是實際語音是「○○○○,同心來祈禱」前面的字聽不太懂
不知有無高手或熟悉教會事務的高手能指點一二? 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.158.63
1F:推 pedi:諸位兄姊,這e時陣咱著ka同心來祈禱 09/12 15:11
2F:推 Asvaghosa:影片中並沒有"諸位兄姐"類的語音 09/12 15:33
3F:→ pedi:電影中有,預告片的聲音是從"..兄姊,這e時陣.."開始 09/12 15:51
4F:推 Asvaghosa:樓上 我説的就是此預告片 09/12 17:35
5F:推 milo:咱 saN kap 同心來祈禱 09/12 18:16
6F:推 jooz:saN kap = sio kap 09/12 19:04
7F:推 sitifan:我只聽到hiann-che2 09/12 23:11
8F:推 zog:很多教會用語都是廈門話發音 像貧窮叫sòng-hiong只在教會聽過 09/12 23:30
9F:推 Sinchiest:saN = 相 09/12 23:49
10F:推 MnO4:有沒有人是說「散凶」san3 hiong1的? 09/12 23:55
11F:推 tknetlll:san3-hiong-lang5還滿常聽到的 09/13 00:48