作者lxxlxx (アンフェアなのは誰か?)
看板TW-language
標題[請教] 台語文字
時間Wed Jul 9 19:48:16 2008
很久之前 教育部定了一些怪怪的自創文字 來定為閩南語文字
可是我很那悶,台語的文字不就是現今的漢字
讀音只是用閩南語來讀,不然古時後人的名字
是怎麼來的,祖譜一堆人名,也是直接閩南語發音
一些羅馬符號 充其量應該是閩南語的音標而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.109.84
2F:推 sizumaru:有部分發音是有音無字的 所以需要音標 07/09 21:47
3F:推 Capko99:和之前的文章也有一些資料喔 相信會有你要的答案 07/09 22:09
4F:→ Capko99:不是漢字才能當台語的文字 羅馬字也不一定是音標 07/09 22:09
5F:→ lxxlxx:的確有些發音韻母 的確沒有字,字也因地區或名詞發不同的音 07/09 23:23
6F:推 sitifan:Oat-lam kah Tiau-sian [Han-kok] i-cheng ma eng Han-ji. 07/09 23:28
7F:→ sitifan:Chit-ma i-keng hoe-tu Han-ji a. 07/09 23:29
8F:→ sitifan:Han-ji m si written Hokkian e pit-iau tiau-kiann. 07/09 23:29
9F:推 ckpiano:sakaliba你的連結怪怪… 07/09 23:49
10F:推 ckpiano:連結沒問題…我的軟體壞掉了… 07/10 00:56
11F:推 luuva:我覺得白話字還是太執著於標音了,或許書寫上可簡化一下... 07/10 02:00
12F:推 Capko99:白話字已經有很多脫離語音的寫法了 而且一旦標準化之後 07/10 11:13
13F:→ Capko99:就很難在說是標音 倒是分音節的-可以想辦法去除掉 07/10 11:14