作者Zionward (123)
看板TW-language
標題Re: [請教]蚵仔煎的讀法
時間Thu Aug 9 03:17:10 2007
※ 引述《cannengue (廣東話之路~上路!!)》之銘言:
: ※ 引述《qjean (..)》之銘言:
: : 之前在台北時 我一個台語很破的同學跟我說
: : 某個地方的ㄛˊ阿煎很好吃
: : 我ㄧ臉茫然 之後恍然大悟 然後很不知節制的嘲笑他
: : 不過今天閒閒晃到高雄版 發現某個版友的觀察
: : 他說凡高雄人發ㄜ音的 其他地區發ㄛ
: : 所以我讀ㄜˊ阿煎 然後我同學才唸ㄛˊ阿煎?
: : 有人要分享一下嗎? 而且是確定長輩也是這樣唸的
: : 謝啦
: 說到這個問題~
: 我是想請問一下~講"ㄛˊ阿煎"的人們
: "芋仔煎"和"蚵仔煎"要怎麼分辨?
放心!
這兩種東西不會一起出現的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.156.240
1F:推 goddora:XDDD 好像滿有道理的 08/09 03:26
2F:推 cgkm:老闆... 我的麵線裡怎麼都是芋頭啊... 08/09 03:41
3F:推 Capko99:其實兩個音還是有差異 只是連北部人都不一定分得出來XD 08/09 11:10
4F:推 saram:沒有芋子煎這食品. ㄛ是誤音, 並不正確. 08/09 19:49
5F:→ josh887722:方言差異所在多有,樓上如此武斷的理由是? 08/10 10:02
6F:推 saram:漳音泉音都不是ㄛ. 08/11 07:46
7F:→ saram:當然, 眾口鑠金. 大家都習慣說西門din, 就是西門din了. 但那 08/11 07:47
8F:→ saram:結果, 也不能說是方言關係. 08/11 07:49
9F:推 Twinggy:有一點顛覆 ㄛ誤音的前身是...? 08/14 00:05
10F:推 vivaladiva:不懂s大在講什麼 中、北部有o、oo不分的趨勢 08/14 02:17