作者peterwillson (小龐&詹姆斯)
看板TW-language
標題請問「長頸鹿」跟「無尾熊」的台語該怎麼唸呢?
時間Sun Jun 10 21:39:37 2007
請問「長頸鹿」跟「無尾熊」的台語該如何發音呢?
直接用國語硬翻好像有點怪怪的說...
不知這個是否有外來語傳過來的念法?
謝謝囉^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.70.227
1F:推 goddora:1. 麒麟鹿 2. 直接翻 06/10 21:44
2F:推 kidoradult:長頭鹿 無尾熊我阿嬤唸 口阿喇(無尾熊的英文) 06/10 22:01
3F:→ kidoradult:唸長頭鹿或KIRIN都可以~ 06/10 22:03
4F:推 saram:這就如同"麵包"也是當今的外來語直翻. 06/10 22:36
5F:→ saram:文同語比較合適一般的識字人. 06/10 22:37
6F:推 kidoradult:ㄇㄧv 包 06/11 03:29
7F:推 inosen:我從小到大只有聽過pan這個是從日文(當中外來語)來的吧 06/11 11:04
8F:推 weichia:arumi(鋁) 也是日文來的 很多啦 06/11 16:16
9F:推 saram:文讀時有文讀的規則, 如台灣鋁業公司, 怎麼讀呢? 06/11 17:10
10F:推 marulala:Tai5-oan5-li7-giap8-kong-si (Ai3 e7記得變調!真歹唸~) 06/12 04:10
11F:→ marulala:Tai7-oan7-li3-giap-kong7-si <---變調了後e5音 06/12 04:12
12F:→ vivaladiva:長頜鹿 鋁是「輕銀」 06/14 22:46