作者xunzhang (財者富也)
看板TW-language
標題[詞彙] 請教“tun3 tenn1”的用法~~~~~
時間Sat Jan 20 15:16:22 2007
請教諸位先進:
董忠司《台灣閩南語辭典》是說「使性子頓足纏磨,跺腳不前。1398頁」
楊青矗《台語語彙辭典》解釋為:「忸怩生生悶氣;因而不情願做。127頁」
請問“tun3 tenn1”可以用在「說話吞吞吐吐、欲言又止」的情形嗎?
Ex: 伊講話tiann7 tiann7 tun3 tenn1
多謝~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.47.61
※ 編輯: xunzhang 來自: 134.208.47.61 (01/20 15:22)
1F:推 sitifan:可以 01/20 16:41
2F:推 saram:可以形容拿不定主意, 瞻前顧後, 搖擺不定的人. 01/20 17:38
3F:推 saram:這是指責人的話, 別隨便出口. 01/20 18:01
4F:→ saram:這是很古老的閩南語, 兩岸都通. 01/20 18:01