作者mykt (麥可)
看板TW-language
標題[語法] 閩南語造問句時加「嗎」字
時間Wed Dec 13 23:03:40 2006
我從小到大在家大部分都是說閩南語
在講疑問句時都習慣以「敢」來表達
.
例如:汝敢有看過?(你有看過嗎)
.....
不過最近聽到有這樣子的說法:
汝有看過嗎?
....
感覺前面四個字是閩南語然後最後突然來了一個中文的「嗎」在最後
我有問過讀經學會的老師,他說「嗎」的用法是中文的
難道說這種用法……有人用→越來越多人用→很多人都在用
雖然我有聽到別人這樣用 不過我還是習慣用「敢」來發問
.
(文中標註「.」文字請用閩南語發音)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.122.96
1F:推 TWkid:就我所聞還滿多人在用的(包括我自己:P) 12/14 00:15
2F:推 LeonYo:汝有看過嘸? 12/14 01:04
3F:推 saram:嗎字近來很多人用的. 這一開始從電視歌子戲裡先出現. 12/14 01:23
4F:→ saram:小時候常看電視歌子戲, 發現台語居然有國語! 12/14 01:25
5F:→ saram:台語句型也有'呢'. 但這是日本統治教育留下的. 跟國語好像 12/14 01:26
6F:→ saram:沒直接關係. 12/14 01:27
7F:推 Richter78:小時候沒聽過,現在倒是愈來愈多人用 12/14 08:18
8F:→ MilchFlasche:照理說閩南語對應的句型應該是「有……無?」 12/14 08:42
9F:推 AnnaTseng:女食飽未?女寫好未?女聽過無? 12/14 10:58
10F:推 inosen:大多數情況是敢,只有極少數情況是用嗎.... 12/14 19:19
11F:推 vivaladiva:嗎是國語的沒錯 曾有期刊文章討論過。演講比賽講「嗎」 12/15 10:43
12F:→ vivaladiva:會被評審糾正喔 12/15 10:45
13F:推 saram:那不是跟社會流行語反動嗎? 被糾正? 好像怪怪的..... 12/16 20:21
14F:推 vivaladiva:疑問詞用「嗎」是流行語? 我只會說那是誤用或替代現象 12/17 22:37
15F:推 leoblack:是國語喔!?可是講"我有看過嗎?"還蠻順的耶~難道誤用很久? 12/20 01:07