作者entau (:P)
看板TW-language
標題Re: [請教] tomato
時間Mon Aug 14 20:35:49 2006
※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:
: ※ 引述《Flaeggon (Cerco, cerchero')》之銘言:
: : 剛剛在上面1561看到
: : 番茄的台語是用日文tomato,這個我有聽過,
: : 但我印象中好像還有聽過我奶奶講過
: : 類似 "柑仔蜜" 之類的發音,是番茄的意思,有人聽過嗎?
: 很多台南人都說柑仔蜜
: 根據廈門大學編纂的普通話閩南方言辭典
: 廈門人說柑仔得
柑仔蜜
這個用法
似乎嘉義台南高雄屏東的人都這麼講吧
我有問過雲林人 他們兩種都有人講
恐怕是這個用法的交界
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.148.77
1F:推 MilchFlasche:可以畫等語圖了:p 08/14 21:46
2F:推 inosen:我三重人,媽媽是雲林人,從小到大我只有聽過KAMADO的說法 08/14 21:53
3F:推 minoru244:高雄人...都講柑仔蜜^^ 08/17 22:49
4F:推 torpor:客語的番茄好像也是什麼蜜的... 08/19 00:55