作者dotZu (良牙)
看板TW-language
標題Re: [漢字] 不要e來e去還是有字的
時間Thu Jul 20 19:24:36 2006
※ 引述《gelee (GE)》之銘言:
: 最近在某些媒體上看到很多使用「類羅馬拼音」書寫的「類台語文」
: 不過看完了原PO的說明與版上的一些M文,
: 我還是不懂,
: 講台式閩南話,跟使用拼音文字發表文章訊息的必然性關係在哪呢?
: 史上講閩南話的人,
: 都可以用華文來表意,
: 並不影響其意思或語言的使用。
不知你所說的華文是指用現代華語所寫成的文章,或是指漢字?
「白話字」是一套用來書寫閩南語的羅馬字 它已經有百年以上歷史
其實即使是華語 用漢字來書寫 並不是那麼理所當然的一件事
羅馬字與漢字的優劣 在19世紀末、20世紀初
在中國、日本等漢字文化圈國家都有很多討論
國民教育尚不普及的年代 漢字不是給大眾用的 只有讀書人才懂
所謂的「漢語拼音」其實原來的目的就是用來取代漢字 而非僅止於注音
當然 那些拉丁化方案的努力都沒有完全成功
台灣的國民教育證明了漢字可以普及於大眾
近幾十年的發展 漢字可以說是地位穩固、屹立不搖
可是閩南語是不是可以用漢字來書寫呢?
在文言文(古漢文)還是標準書寫文體時 這點沒問題
但是口語的閩南語呢? 漢字在這方面從來都沒有得到很好的發展
: 既然如此,
: 為何我們要把華文的使用權白白送給講北京話的人,
: 然後自創一套與台灣民眾用詞習慣不同的拼音式書寫文體呢?
: 何況華文最大的優點,就是文字與聲音可以切割,
: 這對訊息傳遞有莫大好處。
: 反之,使用拼音文字,對於不使用相同文字者就是一個絕大的隔閡。
: 因此,可否請教使用自創的「類羅馬拼音」書寫的必要性為何?
: 這對傳遞訊息、表達意思有什麼幫助?
: 尤其這樣的作法容易引來不習慣者的反感,
: 正如同火星文在PTT上受到的聲討一般。
你說的這個「優點」應該是在20世紀末才開始被認為是優點吧 :P
你說的「自創」並不精確
因為白話字的發明及使用 要比台灣民眾習慣漢字早得多
另外 只有在極權政治下 才會有100%沒有反對者的事物
不習慣者的反感 應該不是評斷一個文字系統優劣的最主要因素
因為這種事不是長遠的 白話文在推廣時一定也有很多「反感」 不是嗎
:
: 既然如此,講台式閩南話,跟使用華文表意的衝突點在哪呢?
: 非使用「類羅馬拼音」文字不可的原因又是什麼呢?
: 還請賜教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.93.55
※ 編輯: dotZu 來自: 140.113.93.55 (07/20 19:26)
1F:推 dih:請教一下,白話字是傳教士發明的嗎,大約是何年代發明的? 07/20 19:59
2F:推 Sinchiest:去網路搜尋 白話字 07/20 21:14