作者npustccw (草莓)
看板TW-language
標題[漢字] 不要e來e去還是有字的
時間Tue Jul 18 04:23:55 2006
這次我用北京話來打。
回應我上篇某網友熱心的意見
假如你真的看不習慣臺文裡面e來e去的
那麼
我們還是有字讓你選擇
臺語、客家話、廣東話
都一樣
個跟的兩字通用
通常臺語的
我的,一個兩個裡面的「的」和「個」
標音成e上面再一個小山
客家話
則標成ge
當然
還是有其他一些不同的標法
使用漢字的時候
常常會有人寫成
介或是↑(就是個的簡體字啦,這裡顯示不出來用箭頭替代)
所有格跟量辭相通
也是臺語和北京話不同的地方
當然你的批評我早就習慣了
臺文系的學生出去只有兩種狀況
一個是被罵
一個是被稱讚
外界早就把我們視為臺獨專科
所以當你講說自己是臺文系的學生時
本來就會接受到思想上的質詢
我想你絕對不是無知
很多質疑我們的人
都是號稱很「有知」的教授或是老師
但信仰不同的時候,大家的行為都差不多
上課的時候,別的系的教授當我的面告訴我
「你快點轉系吧
臺文系是個沒有用的東西」
也是有發生過的事
之前在黑特版我也用臺文po過東西
被噓的更慘
沒關係我自找的
如果我今天在黑特用法文po文,甚至是客家話po文
看不懂得人一樣很多
但遭受到的待遇絕對不會比臺語po文還慘
到底是因為大家看不懂在不爽
還是因為語言背後所具有的信仰不同在不爽
我就不知道了
謝謝你
也謝謝版主
--
http://www.wretch.cc/blog/npustccw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.172.90
1F:推 XX9:加油!! 繼續堅持下去 07/18 04:54
2F:推 remi:mthang lang chit hoantui, lan tioh kiu tngkhi. 07/18 07:49
3F:推 ffaarr:教授或老師也是有無知的。 07/18 08:17
4F:推 masiroi:雖然做台灣文化佮語文研究是一件有意義兮代誌,毋閣充實 07/18 08:53
5F:→ masiroi:家己是更加重要兮代誌,台灣兮精神絕對毋是用喙喝出來兮 07/18 08:56
6F:推 weichia:鄉民智商本來就不高 不理也罷 07/18 09:08
7F:推 stephengo:請加油!咱是共一隻船,同齊拍拼。 07/18 09:32
8F:→ MilchFlasche:那個字是「个」,用嘸蝦米打得出來:p 07/18 09:50
9F:推 npustccw:感謝時大鄉親 07/18 13:51
10F:推 Richter78:其實就是「個」 07/18 19:03
11F:推 Sinchiest:兮 07/18 22:05
12F:推 Richter78:個與兮可能同源 07/18 23:17
13F:推 chiu721115:說實在的....黑特板龍蛇混雜 沒必要這樣對自己過不去吧 07/19 01:25
14F:推 chiu721115:因為本土化被很多人將他與政治和大福佬主義畫上等號 07/19 01:36
15F:推 fishLIN:我看過有人用"兮"來表示 07/19 15:50
16F:推 nakadachi:此文就被asfaxxx轉到HATE版給人罵 07/19 20:56
17F:推 snocia:Hate版呀...... 07/20 00:18
18F:推 npustccw:我找到眼睛快掉了還是沒找到被轉錄的,應該沉了 07/20 02:51
19F:推 gelee:因為台語本來就有文字,用那些東西表達容易被歸為火星文啊 07/20 16:44
20F:推 vivaladiva:我的系也被別系的教授說沒用 不過我不是台文系XD 07/20 17:54
21F:→ vivaladiva:漢語方言表示所有格的"e"很可能是由量詞「個」來的 07/20 17:55
22F:→ vivaladiva:廣東話的「個」很明顯就當所有格的「的」用~ 07/20 17:57