作者Hiankun (Siraya)
看板TW-language
標題Re: [問題] 床上的台語會話?
時間Wed Jun 7 17:08:14 2006
※ 引述《khoguan (Khoguan Phuann)》之銘言:
: 總是,"動詞 + 1-khou-kian"毋是真雅氣是有影。
: Hiankun mai3 siuN chiap8講卡好。
oops...
原來是 an-ne
Chit-句是國小 e 時 ka 同學學--來-e
厝內大人誠注意 gun chia 囝仔人 e 話語
m-koh 無人 ka goa 講 m-thang 講 chit-句
所以 goa ma 一直攏 m-chai 其中 e 意涵
攏叫是雞仔 e kian7 (砂囊)
: "動詞 + 1-khou-ou-a2-han-chi5"
Oh... Chit-句 goa ma 誠 chaip8 teh 講... :p
--
來學 POJ:
http://myweb.ncku.edu.tw/~p4890113/poj.html
台語文學習分享:
http://www.wretch.cc/blog/uav&article_id=1865695
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.202.68
1F:推 khoguan:我無講chit-khou-kian毋是雞kian7 e kian7 06/07 18:16