作者bdw (bdw)
看板TW-language
標題Re: [請教] 要怎麼學會講布袋戲那種文言文?
時間Thu May 4 20:10:05 2006
: 去買捲錄音帶來聽人家怎麼唸不是比較快嗎 :P
: 其實經文很多部分都夾雜了梵文音譯
: 我不知道你的正確是要多正確...
: 要非常正確的話那可能要去學梵文
: 但是現在似乎也只有古典梵文可以學
: 跟佛陀那時候的梵文又不盡相同了
: 大一點的書店應該都會有吧
: 感覺現在閩南語很熱門
覺得可能只是因為你置身其中所以覺得熱門
但是我還是覺得台語還是漸漸沒落
而且假如只是會漢學仔其他的都丟掉也是文化浩劫
台灣經過近代的歷史累積的語言才代表台灣的文化
但是很多人覺得只有古代的文化才是文化
當然古典文化絕對是很珍貴的,但是不代表近代的就要丟掉
這樣這種語言跟我們一點關係都沒有了
為什麼學英語的時候要學俚語等等但是在台灣就會說台語是地方的、民間的
要用幾千年前的、官方制訂的,要用成語才可以
但是我覺得成語不是不好但是台語有很多所謂地方的、民間的才比較有感覺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.47.131
1F:推 isomorphism:我還滿喜歡一些俚語 很有趣 05/06 08:09
2F:推 tiuseensii:非常無聊. 閩南語也有漢字音的創作,只懂白話是不夠的 05/06 13:19
3F:→ tiuseensii:高英文素養會要求古語甚至拉丁文,文言就是漢語的拉丁文 05/06 13:21