作者skylm (NA)
看板TW-language
標題Re: [討論] kai2
時間Sun Mar 5 14:18:25 2006
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言:
: 次數有沒有人用 kai2 的?
: 例如:有一kai2、第三kai2……
: 這是不是源自日語的「回」?
kai2 未必借自日語.元曲常用"解"字表示"次,回"義.
台語發音"解"正是 kai2. 是否有關, 我不知道。
就跟我不知道它是不是借自日語一樣。
下面是從張相<<詩詞曲語辭匯釋>>(p.121)抄出來的資料,
給有興趣的朋友參考:
解,猶回也;次也。<<花菴唐宋詞選>>,李蕭遠<<水龍吟>>詞:
「狂歌兩解,清尊一舉,超然千里。」兩解,猶兩回也。<<黑旋
風>>劇楔子:「恰纔囑付了三回五解。」解與回互文,解即回也。
<<蝴蝶夢>>劇四:「俺孩兒落不得席捲椽抬,誰想有這一解?」
言那料有這一回事也。<<張天師>>劇四:「惹下場橫禍飛災,怎
支吾這一解?」言怎對付這一回事也。<<太平樂府>>七,馬致遠
<<集賢賓>>套,<<思清>>:「聽夜雨無情,悄(哨)紗窗緊慢有三
千解。」言有三千回也。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.16.162
1F:推 tknetlll:不過福建閩南是不用kai2的 03/05 17:14
2F:推 nakadachi:是啊 我查字典都查不到 03/05 23:52