作者Sinchiest (超級Sinchi)
看板TW-language
標題Re: 淡水阿給
時間Fri Mar 3 00:27:09 2006
※ 引述《bdw (bdw)》之銘言:
: 我知道「水」的文言音和白話音的不同
: 只是就像台中的「大雅」,桃園的「大竹」等等
: 可能不是照漢字文言音照念
: 我是想問他原始是念文言音還是白話音
: ※ 引述《weichia (Koika)》之銘言:
: : 水 文讀sui
大雅 tai7-nge2
先有音 才被冠上漢字
所以.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.142.187
1F:推 weichia:這種例子不少「烏來」就是 03/03 02:05
2F:→ weichia:還有「沙鹿」、「艋舺」、「阿蓮」 03/03 02:06
3F:推 entau:後龍好像也是 03/05 14:42
4F:→ entau:還有 美濃 也是 03/05 14:43
5F:推 readonly:梧棲 03/18 00:16